Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correction actuels soient " (Frans → Nederlands) :

Certains ministres ont souhaité que soient abandonnés tous les mécanismes de correction qui existent dans le système actuel des ressources propres; d'autres ont insisté pour que les mécanismes de correction actuels soient maintenus, ou pour que l'on conserve, à tout le moins, les montants actuels des corrections dans le cadre d'un nouveau mécanisme.

Sommige ministers waren vóór het afschaffen van alle correctiemechanismen in het stelsel van eigen middelen; andere drongen erop aan bestaande correctiemechanismen te behouden, of in een nieuw mechanisme ten minste vast te houden aan het huidige bedrag van de correcties.


26. observe que le mécanisme de protection de l'état de droit proposé par la Commission en mai 2014 n'est pas suffisant pour remédier aux violations de l'état de droit et des droits fondamentaux dans les États membres; demande à la Commission de présenter une proposition en vue de la création d'un mécanisme européen qui soit efficace pour faire respecter la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux, qui repose sur des indicateurs communs et objectifs afin que la situation dans tous les États membres puisse être analysée tous les ans en toute impartialité, y compris par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, et qui s'accompagne d'autres mécanismes de correction ...[+++]

26. stelt vast dat het rechtsstatelijkheidsmechanisme dat in mei 2014 door de Commissie is voorgesteld, ontoereikend is om schendingen van de rechtsstaat en de grondrechten in de lidstaten aan te pakken; verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor het instellen van een doeltreffend EU-mechanisme voor democratie, de rechtsstaat en de grondrechten, op basis van gemeenschappelijke en objectieve indicatoren, en een onpartijdige, jaarlijkse beoordeling van de situatie in alle lidstaten uit te voeren, onder meer een evaluatie door het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten, gepaard met passende bindende en corrigerende mechanismen, zoals inbreu ...[+++]


D'autres insistent pour que les mécanismes de correction actuels soient maintenus, ou pour que l'on conserve, à tout le moins, les montants actuels des corrections dans le cadre d'un nouveau mécanisme.

Andere drongen erop aan om de bestaande correctiemechanismen te behouden, of in een nieuw mechanisme ten minste vast te houden aan het huidige bedrag van de correcties.


La Commission continuera, en outre, dans de nombreux domaines, à tout mettre en œuvre pour faire en sorte que les politiques et les règles actuelles soient adaptées aux besoins, donnent des résultats concrets sur le terrain et soient correctement appliquées.

Daarnaast zal de Commissie op heel wat terreinen hard blijven werken om ervoor te zorgen dat de bestaande beleidsmaatregelen en regels doen wat ze moeten doen, tastbare resultaten opleveren en naar behoren worden uitgevoerd.


À l'heure actuelle, la probabilité que les citoyens arrêtés et poursuivis au pénal soient correctement informés de leurs droits varie d'un État membre à l'autre.

Op dit moment is de kans dat een burger bij aanhouding en strafrechtelijke vervolging naar behoren op zijn rechten wordt gewezen, niet in de hele EU gelijk.


À l’heure actuelle, la probabilité que les citoyens arrêtés et suspectés d'avoir commis une infraction soient correctement informés de leurs droits varie d’un État membre à l’autre.

Op dit moment verschilt in de EU de mogelijkheid dat burgers bij arrestatie en strafrechtelijke vervolging naar behoren over hun rechten worden geïnformeerd van land tot land.


49. réitère l'importance d'introduire sans délai des mesures de simplification procédurales, administratives et financières dans la gestion actuelle du PC7, par exemple celles identifiées dans la résolution du Parlement du 11 novembre 2010; se félicite de la décision de la Commission du 24 janvier 2011 introduisant trois mesures de simplification ainsi que de la création du système d'enregistrement unique (Unique Registration Facility - URF); demande à la Commission de mettre rapidement en œuvre ces mesures de manière uniforme et de déterminer si des mesures de simplification supplémentaires demeurent possibles; regrette les graves pr ...[+++]

49. wijst nogmaals op het belang van de onmiddellijke invoering van maatregelen voor de vereenvoudiging van de vigerende procedurele, administratieve en financiële regels voor het beheer van KP7, zoals aangegeven in de resolutie van het Parlement van 11 november 2010; is ingenomen met het besluit van de Commissie van 24 januari 2011 tot invoering van drie vereenvoudigingsmaatregelen, alsook met de instelling van één registratiefaciliteit; verzoekt de Commissie snel en op een uniforme manier uitvoering te geven aan deze maatregelen en na te gaan waar er nog aanvullende vereenvoudigingsmaatregelen mogelijk zijn; betreurt de ernstige interpretatie- en juridische onzekerheidsproblemen waarmee deelnemers aan KP7 worden geconfronteerd en spree ...[+++]


49. réitère l'importance d'introduire sans délai des mesures de simplification procédurales, administratives et financières dans la gestion actuelle du PC7, par exemple celles identifiées dans la résolution du Parlement du 11 novembre 2010; se félicite de la décision de la Commission du 24 janvier 2011 introduisant trois mesures de simplification ainsi que de la création du système d'enregistrement unique (Unique Registration Facility - URF); demande à la Commission de mettre rapidement en œuvre ces mesures de manière uniforme et de déterminer si des mesures de simplification supplémentaires demeurent possibles; regrette les graves pr ...[+++]

49. wijst nogmaals op het belang van de onmiddellijke invoering van maatregelen voor de vereenvoudiging van de vigerende procedurele, administratieve en financiële regels voor het beheer van KP7, zoals aangegeven in de resolutie van het Parlement van 11 november 2010; is ingenomen met het besluit van de Commissie van 24 januari 2011 tot invoering van drie vereenvoudigingsmaatregelen, alsook met de instelling van één registratiefaciliteit; verzoekt de Commissie snel en op een uniforme manier uitvoering te geven aan deze maatregelen en na te gaan waar er nog aanvullende vereenvoudigingsmaatregelen mogelijk zijn; betreurt de ernstige interpretatie- en juridische onzekerheidsproblemen waarmee deelnemers aan KP7 worden geconfronteerd en spree ...[+++]


Cependant, il faudrait insister au cours des négociations pour que les engagements pris dans le cadre de l’accord actuel soient mis en œuvre sans tarder. En effet, les évaluations ont montré que si cet accord existe bel et bien, il n’est ni pleinement ni correctement mis en œuvre.

Tijdens de onderhandelingen moet u er echter op staan dat de toezeggingen die in de huidige overeenkomst zijn gedaan, onverwijld ten uitvoer worden gelegd, want uit evaluaties is gebleken dat er misschien wel een overeenkomst is, maar dat deze niet volledig en juist ten uitvoer wordt gelegd.


Elle adhère à la recommandation du CCR pour la mer du Nord, selon laquelle il convient de veiller à ce que les restrictions actuelles soient correctement appliquées en contrôlant strictement la puissance motrice afin de s'assurer de sa conformité avec la puissance autorisée.

De Commissie is het eens met de aanbeveling van de NSRAC dat de bestaande toegangsbeperkingen op de juiste wijze moeten worden toegepast met een strikte controle op het motorvermogen van de vaartuigen om ervoor te zorgen dat dit overeenkomt met de toegestane motorvermogen.


w