Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie internationale de lutte contre la corruption
Corruption
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Corruption d'agents publics étrangers
Corruption de la jeunesse
Corruption transnationale
Petite corruption
Réseau de points de contact contre la corruption
Réseau européen de lutte contre la corruption
Service de répression de la corruption

Vertaling van "corruption est omniprésente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

kleinschalige corruptie




Académie internationale de lutte contre la corruption

Internationale Academie voor corruptiebestrijding


corruption d'agents publics étrangers | corruption transnationale

buitenlandse omkoping | omkoping in het buitenland


réseau de points de contact contre la corruption | réseau européen de lutte contre la corruption

EU-netwerk van contactpunten ter bestrijding van corruptie | Europees netwerk voor corruptiebestrijding | EACN [Abbr.]






service de répression de la corruption

dienst ter bestrijding van de corruptie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Malgré ces atouts, ce pays marqué par une longue histoire de dictatures, de népotisme, de crises politiques de longue durée et récemment touché par la crise Ebola, est confronté à des problèmes structurels considérables: - la corruption omniprésente; - un énorme déficit budgétaire; - des institutions très faibles; - une société civile faible peu intéressée par la "res publica" (par exemple l'environnement); - de grandes inégalités entre les hommes et les femmes et peu d'attention pour les droits des femmes (mariages, précoces, mutilations génitales); - une émigration à grande échelle et la fuite des cerveaux; - un climat entrepr ...[+++]

2. Ondanks deze troeven, heeft het land dat getekend is door een lange geschiedenis van dictaturen, nepotisme, aanslepende politieke crisissen en de recente Ebola-crisis, te kampen met enorme structurele problemen: - alomtegenwoordige corruptie; - een enorm begrotingstekort; - zeer zwakke instellingen; - een zwakke civiele maatschappij die weinig interesse vertoont voor de "res publica" (bijvoorbeeld milieu); - grote gender ongelijkheid en weinig aandacht voor vrouwenrechten (kindhuwelijken, genitale verminkingen); - grote emigratie en brain drain; - slecht ondernemingsklimaat (corruptie/ geen krediet beschikbaar/ weinig rechtszeke ...[+++]


B. considérant que l'absence de gouvernance démocratique et inclusive, les atteintes généralisées aux droits de l'homme, la corruption omniprésente et la marginalisation socio-économique créent un contexte propice au terrorisme;

B. overwegende dat het gebrek aan democratisch en inclusief bestuur, grootschalige schendingen van de mensenrechten, wijdverbreide corruptie en sociaal-economische marginalisering een voedingsbodem voor terrorisme vormen;


Les résultats sont franchement décevants, la corruption est omniprésente et aucun pays africain n'a pu offrir à son peuple la stabilité économique et la prospérité.

De resultaten zijn ronduit ontgoochelend, de corruptie tiert welig en geen enkel Afrikaans land heeft voor economische stabiliteit en welvaart voor zijn bevolking gezorgd.


Dans les rapports sur la Bulgarie et la Roumanie, l’on a également déclaré sans cesse que la corruption était omniprésente et que la force de la police et du pouvoir judiciaire était absolument inadéquate.

Ook in de verslagen over Bulgarije en Roemenië werd telkens weer gesteld dat corruptie alom tegenwoordig is en de slagkracht van politie en justitie totaal onvoldoende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. invite les autorités russes à traduire en justice les meurtriers d'Anna Politkovskaïa et de Natalia Estemirova; leur demande instamment de mener une enquête indépendante et crédible dans l'affaire Magnitsky et d'autres affaires et de mettre un terme à l'impunité omniprésente et à la corruption généralisée dans le pays;

4. verzoekt de Russische autoriteiten de daders te berechten in de moordzaken van Anna Politkovskaja en Natalja Estemirova en dringt er bij hen op aan een geloofwaardig en onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de dood van Magnitski en andere zaken en een einde te maken aan de alomtegenwoordige straffeloosheid en de algemeen verbreide corruptie in het land;


11. invite instamment les autorités russes à mettre un terme à l'impunité et à la corruption omniprésentes dans le pays, à mener une enquête crédible et indépendante sur l'affaire Magnistky et les autres affaires similaires, et à traduire en justice toutes les personnes responsables;

11. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan een einde te maken aan de alomtegenwoordige en algemeen verbreide straffeloosheid in het land, een geloofwaardig en onafhankelijk onderzoek in te stellen naar de dood van Magnitski en andere vergelijkbare zaken, en alle schuldigen voor de rechter te brengen;


15. souligne une fois de plus qu'il existe un risque que la Guinée-Bissau reste instable militairement et incapable de faire face à une corruption omniprésente ou qu'elle devienne un pays de transit de stupéfiants tant que ses institutions resteront faibles sur un plan structurel;

15. spreekt nogmaals de stellige overtuiging uit dat het gevaar bestaat dat Guinee-Bissau in militair opzicht instabiel zal blijven en niet in staat zal zijn de welig tierende corruptie aan te pakken of verandering te brengen in zijn positie van centraal doorvoerland voor drugssmokkel zolang zijn instellingen structureel zwak blijven;


Cette stabilité, tout comme les réformes entreprises, est toutefois menacée par la criminalité organisée et la corruption, qui restent omniprésentes.

Georganiseerde misdaad en corruptie blijven evenwel wijdverbreid, en vormen een bedreiging voor stabiliteit en hervormingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corruption est omniprésente ->

Date index: 2025-01-26
w