Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie internationale de lutte contre la corruption
Corruption
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Corruption d'agents publics étrangers
Corruption de la jeunesse
Corruption transnationale
Petite corruption
Réseau de points de contact contre la corruption
Réseau européen de lutte contre la corruption
Service de répression de la corruption

Traduction de «corruption et insiste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

kleinschalige corruptie




Académie internationale de lutte contre la corruption

Internationale Academie voor corruptiebestrijding


corruption d'agents publics étrangers | corruption transnationale

buitenlandse omkoping | omkoping in het buitenland


réseau de points de contact contre la corruption | réseau européen de lutte contre la corruption

EU-netwerk van contactpunten ter bestrijding van corruptie | Europees netwerk voor corruptiebestrijding | EACN [Abbr.]


service de répression de la corruption

dienst ter bestrijding van de corruptie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son rapport de 2015, la Commission insiste également sur la lenteur du processus de réforme judiciaire et des progrès concrets pour lutter contre la corruption et le crime organisé.

In het verslag van 2015 richt de EC zich ook op het trage tempo waarin vooruitgang wordt geboekt betreffende de aanpak van hervorming van het gerechtelijke systeem en de concrete voortgang tegen corruptie en georganiseerde misdaad.


Dans son rapport de 2015, la Commission insiste également sur la lenteur du processus de réforme judiciaire et des progrès concrets pour lutter contre la corruption et le crime organisé.

In het verslag van 2015 richt de EC zich ook op het trage tempo waarin vooruitgang wordt geboekt betreffende de aanpak van hervorming van het gerechtelijke systeem en de concrete voortgang tegen corruptie en georganiseerde misdaad.


Le cadre devrait insister tout particulièrement sur l'évolution vers une approche du développement fondée sur les droits, sur la réduction des inégalités, ainsi que sur la promotion et la protection des droits des femmes et des filles, l'égalité hommes-femmes, la transparence et la lutte contre la corruption.

Het beleidskader moet vooral benadrukken dat wij moeten streven naar een ontwikkeling op basis van rechten en de nadruk moet liggen op de vermindering van ongelijkheden en de bevordering en bescherming van de rechten van vrouwen en meisjes en de gelijkheid tussen beide geslachten, transparantie en de strijd tegen corruptie.


Le «partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée» doit s'articuler autour des trois axes suivants: une transformation démocratique et un renforcement des institutions, l’accent étant mis en particulier sur les libertés fondamentales, les réformes constitutionnelles, la réforme du système judiciaire et la lutte contre la corruption; un partenariat renforcé avec les populations, en insistant surtout sur l’appui à la société civile et sur l’augmentation des possibilités d’échanges et de relations interpersonnelles, particul ...[+++]

Het “Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart” moet zijn gebaseerd op de volgende drie elementen: democratische omvorming en staatsopbouw, met bijzondere aandacht voor de fundamentele vrijheden, constitutionele hervormingen, hervormingen van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie; een sterk partnerschap met de bevolking, met speciale aandacht voor steun aan de maatschappelijke organisaties en betere kansen voor uitwisselingen en contacten van persoon tot persoon, met name voor jongeren; duurzame en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le crime financier n'hésite jamais à corrompre les administrations utiles à sa progression, l'oratrice insiste sur la nécessité de renforcer la lutte contre la corruption, notamment en mettant sur pied un service fédéral anti-corruption efficace avec accentuation des méthodes proactives.

Aangezien financiële misdadigers nooit aarzelen om de administraties die nuttig zijn voor hun verdere ontwikkeling om te kopen, benadrukt spreekster dat het absoluut noodzakelijk is de strijd tegen de corruptie op te voeren, onder meer door een doeltreffende federale anticorruptiedienst op te richten die zich toespitst op proactieve methoden.


G. rappelant l'assassinat le 9 avril 2009 du vice président de l'Observatoire de lutte contre la corruption et les malversations économiques (OLUCOME), M. Ernest Manirumva, et insistant sur l'impérieuse nécessité de permettre à la Commission d'enquête gouvernementale de mener son instruction en parfaite indépendance, dans un souci d'équité et de recherche de vérité;

G. herinnerend aan de moord op 9 april 2009 van de ondervoorzitter van het Observatorium voor de strijd tegen de corruptie en de economische malversaties (OLUCOME), de heer Ernest Manirumva, en benadrukkend dat het absoluut noodzakelijk is dat de onderzoekscommissie van de regering haar onderzoek in volledige onafhankelijkheid kan verrichten, met het oog op billijkheid en waarheidsvinding;


G. rappelant l'assassinat le 9 avril 2009 du vice président de l'Observatoire de lutte contre la corruption et les malversations économiques (OLUCOME), Monsieur Ernest Manirumva, et insistant sur l'impérieuse nécessité de permettre à la Commission d'enquête gouvernementale de mener son instruction en parfaite indépendance, dans un souci d'équité et de recherche de vérité;

G. herinnerend aan de moord op 9 april 2009 van de ondervoorzitter van het Observatorium voor de strijd tegen de corruptie en de economische malversaties (OLUCOME), de heer Ernest Manirumva, en benadrukkend dat het absoluut noodzakelijk is dat de onderzoekscommissie van de regering haar onderzoek in volledige onafhankelijkheid kan verrichten, met het oog op de billijkheid en de waarheidsvinding;


« 2 bis. d'insister auprès des détenteurs du pouvoir à Kinshasa, en particulier auprès du président Joseph Kabila, pour qu'ils s'attellent à la construction de l'État de droit, de la démocratie et d'un appareil sécuritaire, et qu'ils prennent à cœur la lutte contre la corruption».

« 2 bis. er bij de machtshebbers in Kinshasa, en meer bepaald bij president Joseph Kabila, op aan te dringen, werk te maken van de opbouw van de rechtsstaat, de democratie, een veiligheidsapparaat en de strijd tegen de corruptie ter harte te nemen».


Il a insisté sur la lutte contre la corruption et la tyrannie : « le développement dépend d'une bonne gouvernance » et « Aucun pays ne crée de richesse si ses dirigeants exploitent l'économie pour leur enrichissement personnel ».

Hij heeft er aangedrongen op de strijd tegen corruptie en tirannie en verklaarde dat : “de ontwikkeling afhangt van een goed bestuur” en dat “Geen enkel land rijkdom kan creëren als zijn bestuurders de economie uitbuiten voor hun persoonlijke verrijking”.


Selon la Cour, il faudrait insister davantage sur le développement, au niveau de l'UE et des États membres, de données exhaustives, actualisées et exactes, d'une part, et d’évaluations indépendantes, d'autre part, afin de déterminer: 1) les véritables domaines à risque; 2) les raisons sous-jacentes à la corruption; 3) les mesures qu'il convient de prendre et celles qui se sont révélées efficaces.

De ERK is van oordeel dat deugdelijke, tijdige en correcte gegevens en onafhankelijke evaluaties, op EU- en lidstaatniveau, verder moeten worden ontwikkeld teneinde vast te stellen: (1) welke risicoterreinen er feitelijk zijn; (2) wat de oorzaken van corruptie zijn, en (3) welke maatregelen moeten worden genomen, en welke doeltreffend zijn gebleken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corruption et insiste ->

Date index: 2023-02-16
w