Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie internationale de lutte contre la corruption
Amnistie
Corruption
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Délai de grâce
Faire grâce
Grâce
Jours de grâce
Libération
Petite corruption
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Procédure de grâce
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réhabilitation
élargissement

Vertaling van "corruption grâce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

kleinschalige corruptie




délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen




Académie internationale de lutte contre la corruption

Internationale Academie voor corruptiebestrijding


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Remarque préalable: Le Commissariat Général aux réfugiés et aux Apatrides (CGRA) qui est responsable du traitement des demandes d'asile est conscient de la disponibilité de faux ou des documents obtenus grâce à la corruption dans un certain nombre de pays d'origine.

Voorafgaande bemerking: Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) dat instaat voor de behandeling van asielaanvragen is zich bewust van de beschikbaarheid van valse of door corruptie verkregen documenten in tal van oorsprongslanden.


Le gouvernement grec compte convaincre ces créanciers grâce notamment à des mesures fortes de lutte contre la fraude et l'évasion fiscale, la corruption ou encore un impôt sur les grandes fortunes.

De Griekse regering hoopt haar geldschieters te overtuigen met krachtdadige maatregelen tegen belastingontwijking en fraude en tegen corruptie, en met de invoering van een belasting op de grote vermogens.


En particulier, grâce à l'utilisation des documents indiqués à l'article 10, les victimes de la corruption pourraient être en meilleure position pour prouver qu'un acte de corruption a eu lieu.

In het bijzonder zouden de slachtoffers van corruptie dank zij het gebruik van de documenten bedoeld in artikel 10 beter gewapend kunnen zijn om te bewijzen dat een daad van corruptie heeft plaatsgevonden.


La corruption de telles personnes porte atteinte de façon plus directe et plus grace à l'ordre public que d'autres formes de corruption, dans la mesure où ces personnes se voient assigner par la loi des missions essentielles dans le cadre du maintien de l'État de droit et de l'exercice de la justice et que la loi leur a en conséquence donné des pouvoirs importants à l'égard des droits fondamentaux des personnes et a donné à leurs constatations une autorité particulière dans le cadre de la procédure judiciaire.

Omkoping van dergelijke personen schaadt de openbare orde op een directere en zwaardere manier dan de andere vormen van omkoping, aangezien aan die personen door de wet essentiële opdrachten zijn toegewezen in het kader van de rechtshandhaving en de uitoefening van de justitie, en de wet hun bijgevolg belangrijke bevoegdheden heeft toegekend ten aanzien van de fundamentele rechten van personen en hun vaststellingen met een bijzonder gezag heeft bekleed in het kader van de gerechtelijke procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La corruption de telles personnes porte atteinte de façon plus directe et plus grace à l'ordre public que d'autres formes de corruption, dans la mesure où ces personnes se voient assigner par la loi des missions essentielles dans le cadre du maintien de l'État de droit et de l'exercice de la justice et que la loi leur a en conséquence donné des pouvoirs importants à l'égard des droits fondamentaux des personnes et a donné à leurs constatations une autorité particulière dans le cadre de la procédure judiciaire.

Omkoping van dergelijke personen schaadt de openbare orde op een directere en zwaardere manier dan de andere vormen van omkoping, aangezien aan die personen door de wet essentiële opdrachten zijn toegewezen in het kader van de rechtshandhaving en de uitoefening van de justitie, en de wet hun bijgevolg belangrijke bevoegdheden heeft toegekend ten aanzien van de fundamentele rechten van personen en hun vaststellingen met een bijzonder gezag heeft bekleed in het kader van de gerechtelijke procedure.


En particulier, grâce à l'utilisation des documents indiqués à l'article 10, les victimes de la corruption pourraient être en meilleure position pour prouver qu'un acte de corruption a eu lieu.

In het bijzonder zouden de slachtoffers van corruptie dank zij het gebruik van de documenten bedoeld in artikel 10 beter gewapend kunnen zijn om te bewijzen dat een daad van corruptie heeft plaatsgevonden.


La corruption de telles personnes porte atteinte de façon plus directe et plus grace à l'ordre public que d'autres formes de corruption, dans la mesure où ces personnes se voient assigner par la loi des missions essentielles dans le cadre du maintien de l'État de droit et de l'exercice de la justice et que la loi leur a en conséquence donné des pouvoirs importants à l'égard des droits fondamentaux des personnes et a donné à leurs constatations une autorité particulière dans le cadre de la procédure judiciaire.

Omkoping van dergelijke personen schaadt de openbare orde op een directere en zwaardere manier dan de andere vormen van omkoping, aangezien aan die personen door de wet essentiële opdrachten zijn toegewezen in het kader van de rechtshandhaving en de uitoefening van de justitie, en de wet hun bijgevolg belangrijke bevoegdheden heeft toegekend ten aanzien van de fundamentele rechten van personen en hun vaststellingen met een bijzonder gezag heeft bekleed in het kader van de gerechtelijke procedure.


La corruption ne peut être combattue efficacement que grâce à la volonté et à l'engagement des dirigeants et des décideurs à tous les niveaux», a indiqué Mme Malmström.

Corruptie kan alleen met succes worden bestreden wanneer de leiders en beleidsmakers op alle niveaus daartoe de wil hebben en zich daarvoor inzetten", aldus Cecilia Malmström.


Des progrès satisfaisants ont été accomplis dans la lutte contre la corruption grâce à des poursuites dans des affaires de haut niveau, au renforcement du cadre juridique, notamment par l'adoption de la loi modifiée sur le financement des partis politiques, et à l'amélioration des capacités des organismes de lutte contre la corruption.

Er is goede vooruitgang geboekt in de strijd tegen corruptie, door vervolging van zaken op hoog niveau, de versterking van het wettelijke kader onder meer door de goedkeuring van de gewijzigde wet op de financiering van politieke partijen en een vergroting van de capaciteit van de anticorruptieorganen.


Les principaux défis restant à relever par la Bulgarie sont les suivants: supprimer toute ambiguïté concernant l’indépendance du judiciaire et la responsabilisation du système judiciaire, grâce à une modification de la constitution; certains éléments du fonctionnement du conseil judiciaire suprême (CJS); l’efficacité du mécanisme de suivi du nouveau code de procédure pénale; l’adoption et la mise en œuvre d’une nouvelle loi sur le système judiciaire et d’un nouveau code de procédure civile; la capacité limitée des services administratifs de lutte contre la corruption du CJS et ...[+++]

De belangrijkste resterende uitdagingen voor Bulgarije zijn: wegnemen van onduidelijkheden betreffende de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de verantwoordingsplicht van justitie door wijziging van de grondwet; verbeteren van bepaalde aspecten van het functioneren van de Hoge Raad van Justitie; verbeteren van de efficiency van het toezichtmechanisme waarin het nieuwe wetboek van strafvordering voorziet; goedkeuring en tenuitvoerlegging van een nieuwe wet inzake het rechtsstelsel en een nieuw wetboek van burgerlijke rechtsvordering; versterking van de te geringe capaciteit van de afdelingen van de Hoge Raad van Justitie en de diensten van de aanklager die belast zijn met de bestrijding van bestuurlijke ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : amnistie     corruption     corruption administrative     corruption bureaucratique     délai de grâce     faire grâce     jours de grâce     libération     petite corruption     pourvoi en grace     prescription de peine     procédure de grâce     recours en grace     recours en grâce     relaxation     réhabilitation     élargissement     corruption grâce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corruption grâce ->

Date index: 2022-12-27
w