Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec manifestations rénales Nephropathia epidemica
Coeur du virus
Coeur viral
Core Tier 1
Core du virus
Core viral
Corée RPD
Corée du Nord
Corée du Sud
De type mini-core
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Fièvre hémorragique
Fonds propres de base
Fonds propres de base de catégorie 1
Fonds propres durs
Groupe consultatif interne UE-Corée
Groupe consultatif interne UE-République de Corée
Hantavirus
Maladie à virus Hanta
Multi-core
Myopathie à axe central
Myotubulaire
Némaline
RPDC
Russe
République de Corée
République populaire démocratique de Corée
à bâtonnets
épidémique

Traduction de «corée a envoyé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Disproportion des types de fibres Dystrophie musculaire congénitale:SAI | avec anomalies morphologiques spécifiques des fibres musculaires | Myopathie:à axe central | à bâtonnets [némaline] | de type: mini-core | multi-core | myotubulaire (centro-nucléaire)

central-core-disease | congenitale spierdystrofie | NNO | congenitale spierdystrofie | met specifieke morfologische-afwijkingen van spiervezel | fibre-type disproportion | minicore disease | multicore disease | myopathie | myotubulair (centronucleair) | myopathie | nemaline lichaampjes


Core Tier 1 | fonds propres de base (Core Tier 1) | fonds propres de base de catégorie 1 | fonds propres durs (Core Tier 1)

kernkapitaal | tier 1-basiskapitaal | tier 1-kernkapitaal


Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]

Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]


groupe consultatif interne de l'UE pour l'accord de libre-échange UE-Corée du Sud | groupe consultatif interne UE-Corée | groupe consultatif interne UE-République de Corée

Interne adviesgroep EU-Zuid-Korea


Corée du Sud [ République de Corée ]

Zuid-Korea [ Republiek Korea ]


coeur du virus | coeur viral | core du virus | core viral

viruskern


envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen




Fièvre hémorragique (de):Corée | épidémique | russe | Maladie à virus Hanta [hantavirus] avec manifestations rénales Nephropathia epidemica

hantaanvirusziekte | hantaanvirusziekte met renale manifestaties | hemorragische koorts | epidemisch | hemorragische koorts | Koreaans | hemorragische koorts | Russisch | nephropathia epidemica | hantavirusziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, la Commission a envoyé des lettres à tous les producteurs connus de tubes et tuyaux sans soudure en acier inoxydable en République de Corée, en Ukraine, en Inde, au Japon, en Norvège et en Turquie, leur demandant de coopérer à ce réexamen.

Daarnaast heeft de Commissie brieven aan alle bekende producenten van naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal in de Republiek Korea, Oekraïne, India, Japan, Noorwegen en Turkije gestuurd met het verzoek om aan het nieuwe onderzoek mee te werken.


L’approbation par consensus de la dernière résolution du Conseil des droits de l’Homme et de l’Assemblée générale concernant la République Démocratique et Populaire de Corée a envoyé un signal fort aux autorités.

De goedkeuring bij consensus van de laatste resoluties van de Mensenrechtenraad en de VN-Algemene Vergadering over de Democratische Volksrepubliek Korea stuurde een sterk signaal aan de autoriteiten.


Plusieurs États membres de l’UE ont entre-temps envoyé un message à leur communauté en Corée concernant la situation sécuritaire sur la péninsule coréenne.

Verschillende EU lidstaten hebben intussen een bericht aan hun gemeenschap in Korea gestuurd betreffende de veiligheidssituatie op het Koreaans Schiereiland.


Confrontée aux questions de clarification émanant de la communauté belge en Corée du Nord, l’Ambassade de Séoul a envoyé un message à tous les belges connus.

Geconfronteerd met vragen om verduidelijking vanwege de Belgische gemeenschap in Zuid-Korea, heeft de Ambassade Seoel een bericht uitgestuurd aan alle gekende Belgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois dire que, si le Parlement européen et le Conseil de ministres ne parviennent pas à faire aboutir cet accord entre la Corée et l’UE, autant envoyer une note à la DG Commerce pour qu’elle arrête les négociations sur tous les autres accords de libre-échange, parce que si nous n’aboutissons pas avec la Corée, oublions l’ASEAN, oublions les États du Golfe persique, oublions la multitude d’autres ALE en phase de négociation, et franchement, oublions Doha.

Wanneer het Parlement en de Raad het niet voor elkaar krijgen dat dit wordt afgerond met een ondertekend slotakkoord tussen Korea en de EU, dan kunnen we net zo goed DG Handel een briefje sturen met de mededeling om maar te stoppen met de onderhandelingen over vrijhandelsakkoorden, want als we nog niet eens een akkoord met Korea kunnen sluiten, dan kunnen we een akkoord met de ASEAN, de Golfstaten en al die andere landen en handelsblokken beter vergeten. En laten we dan ook maar meteen Doha schrappen.


Dans sa déclaration, l’Union européenne a également promis son soutien politique continu en faveur de la paix et de la stabilité dans la péninsule coréenne et a envisagé la possibilité d’envoyer une mission de la troïka en Corée du Nord.

In de verklaring van de EU wordt daarnaast nogmaals bevestigd dat de Unie de zespartijenbesprekingen en het streven naar vrede en solidariteit op het Koreaanse schiereiland ook in de toekomst politiek zal blijven steunen en dat het sturen van een Trojka-missie van de EU naar de Democratische Volksrepubliek Korea in overweging zal worden genomen.


Il a noté qu'il conviendrait de répondre favorablement aux signaux positifs envoyés ces derniers jours par la Corée du Nord au sujet d'un cadre multilatéral de dialogue.

De Raad merkte op dat de positieve signalen die Noord-Korea de afgelopen dagen heeft uitgezonden over een multilateraal kader voor dialoog, aanmoediging verdienen.


16. demande à la Commission et au Conseil, en l'absence de relations diplomatiques formelles entre la RPDC et la République de Corée, le Japon et les États-Unis, d'amorcer des contacts avec le gouvernement nord-coréen, si possible conjointement avec la République populaire de Chine, en vue d'ouvrir des négociations pour une résolution globale de tous les problèmes en suspens; propose, dans l'intervalle, d'envoyer une petite délégation ad hoc du Parlement européen afin d'évaluer la nouvelle situation;

16. vraagt de Commissie en de Raad om, gezien het feit dat er geen officiële diplomatieke betrekkingen tussen de DVK en de RK, Japan en de VS bestaan, contacten met de regering van Noord-Korea te leggen, indien mogelijk in combinatie met de Volksrepubliek China, met het oog op het starten van onderhandelingen voor een algehele oplossing van alle hangende kwesties; stelt voor dat een kleine ad hoc delegatie van het EP wordt afgevaardigd om de nieuwe situatie te beoordelen;


15. demande à la Commission et au Conseil, en l'absence de relations diplomatiques formelles entre la RPDC, la République de Corée, le Japon et les États‑Unis, d'amorcer des contacts avec le gouvernement nord-coréen, si possible conjointement avec la République populaire de Chine, en vue d'ouvrir des négociations pour une résolution globale de tous les problèmes en suspens; convient, dans l'intervalle, d'envoyer une petite délégation ad hoc du Parlement européen afin d'évaluer la nouvelle situation;

15. vraagt de Commissie en de Raad om, gezien het feit dat er geen officiële diplomatieke betrekkingen tussen de DVK, de RK, Japan en de VS bestaan, contacten met de regering van Noord-Korea te leggen, indien mogelijk in combinatie met de Volksrepubliek China, met het oog op het starten van onderhandelingen voor een algehele oplossing van alle hangende kwesties; stemt er intussen mee in dat een kleine delegatie ad hoc van het EP wordt afgevaardigd om de nieuwe situatie te beoordelen;


Pour envoyer à la Corée du Sud un avertissement sérieux montrant que l'Union est disposée à défendre la construction navale européenne, il faut prendre en compte toutes les catégories de navires mentionnées dans la plainte à l'OMC. Par ailleurs, les quatre rapports semestriels de la Commission sur la situation dans le secteur de la construction navale en Europe montrent que tous les segments (à l'exception des navires de croisière et des embarcations de petite taille) ont fait l'objet de la part de Séoul d'une concurrence déloyale qui a bouleversé la production européenne de navires-citernes cryogéniques (GNL et GPL), de transbordeurs, d ...[+++]

Om Korea op overtuigende wijze te laten weten dat de EU bereid is de Europese scheepsbouwsector te verdedigen, moeten dezelfde categorieën schepen worden opgenomen als die welke het voorwerp zijn van de klacht bij de WTO; bovendien blijkt uit de vier halfjaarlijkse verslagen van de Commissie over de situatie in de Europese scheepsbouwsector dat alle segmenten (met uitzondering van cruiseschepen en kleine schepen) geconfronteerd worden met de oneerlijke concurrentie van Korea die de Europese productie van gastankers (LNG en LPG), ferries, bulkcarriers en roll-on-roll-off-schepen heeft verdrongen, terwijl de productie van olietankers van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corée a envoyé ->

Date index: 2022-06-13
w