Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux
Agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coloriste en tannerie-mégisserie
Couleur criarde
Couleur tranchante
Couleur très ou trop vive
Couleur-finisseur en céramique
Couleuse en faïence et en porcelaine
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Film couleurs inversible
Film en couleurs inversible
Film inversible en couleurs
Juridiction communautaire
Matériau photographique multi-couches couleur
Pellicule couleurs inversible

Traduction de «couleur au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
film couleurs inversible | film en couleurs inversible | film inversible en couleurs | pellicule couleurs inversible

omkeerkleurenfilm


agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux/agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | coloriste en tannerie-mégisserie

leerverfster | leerverver | leerkleurder | leerverver


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


couleur d’articles de poterie et de porcelaine/couleuse d’articles de poterie et de porcelaine | couleur-finisseur en céramique | couleur en céramique/couleuse en céramique | couleuse en faïence et en porcelaine

bediener vormgietmachine aardewerk | keramisch vormgever | gieter-afwerker aardewerk | vormgever keramiek en porselein


couleur criarde | couleur tranchante | couleur très ou trop vive

schreeuwende kleur


matériau à couches multiples pour photographie en couleurs | matériau à plusieurs couches pour photographie en couleurs | matériau photographique multi-couches couleur

veellagenmateriaal voor kleurenfotografie


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (5), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016 (6); Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise; Vu la concertation du Comité de Ministres ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 februari 2016 (6); Gelet op het voorstel van de ...[+++]


7.3.4 Couleur des certificats Les certificats sont de couleur : 1° grise : lots bruts ; 2° blanche barrée d'une diagonale violette : plants prébase ; 3° blanche : plants de base S, SE et E ; 4° bleue : plants certifiés A et B. 5° orange : variétés en cours de procédure d'inscription au catalogue national et pour lesquelles l'autorisation a été donnée d'en commercialiser des lots (voir point 1.5.2).

7.3.4 Kleur van de certificaten De certificaten hebben de volgende kleur: 1° grijs: brutopartijen; 2° wit met paarse diagonale streep: prebasispootgoed; 3° wit: basispootgoed S, SE en E; 4° blauw: gecertificeerd pootgoed A en B. 5° oranje: rassen die in procedure van inschrijving zijn op de nationale catalogus en waarvoor toestemming werd gegeven om partijen ervan in de handel te brengen (zie punt 1.5.2).


La couleur de la poudre de pommes de terre déshydratée dépend notamment de la palette de nuances de couleurs présentée par les pommes de terre crues et des réactions d'oxydation survenant au cours de la transformation.

De kleur van gedehydrateerd aardappelpoeder wordt met name beïnvloed door een verscheidenheid aan kleurnuances van rauwe aardappelen en door tijdens het verwerkingsproces optredende oxidatiereacties.


La couleur de la poudre de pommes de terre déshydratée dépend notamment de la palette de nuances de couleurs présentée par les pommes de terre crues et des réactions d'oxydation survenant au cours de la transformation.

De kleur van gedehydrateerd aardappelpoeder wordt met name beïnvloed door een verscheidenheid aan kleurnuances van rauwe aardappelen en door tijdens het verwerkingsproces optredende oxidatiereacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les colorants caramel sont nécessaires pour rétablir l'homogénéité de la couleur qui a été altérée au cours du procédé de fabrication et/ou de donner une apparence plus attrayante aux boissons maltées à base de malts pâles.

Karamelkleurstoffen zijn nodig om de vaste kleur te herstellen die tijdens de productieprocessen verloren is gegaan en/of om moutdranken van lichtgekleurde mout visueel aantrekkelijker te maken.


l’apologie, la négation ou la banalisation grossière publiques des crimes de génocide, crimes contre l’humanité et crimes de guerre, tels que définis aux articles 6, 7 et 8 du Statut de la Cour pénale internationale, visant un groupe de personnes ou un membre d’un tel groupe défini par référence à la race, la couleur, la religion, l’ascendance ou l’origine nationale ou ethnique lorsque le comportement est exercé d’une manière qui risque d’inciter à la violence ou à la haine à l’égard d’un groupe de personnes ou d’un membre d’un tel gr ...[+++]

het publiekelijk vergoelijken, ontkennen of verregaand bagatelliseren van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden in de zin van de artikelen 6, 7 en 8 van het Statuut van het Internationaal Strafhof, gericht tegen een groep personen, of een lid van die groep, die op basis van ras, huidskleur, godsdienst, afstamming dan wel nationale of etnische afkomst wordt gedefinieerd indien de gedraging van dien aard is dat zij het geweld of de haat tegen een dergelijke groep of een lid van een dergelijke groep dreigt aan te wakkeren.


Article 1. Le fossé situé immédiatement en aval de la voie communale " Guldendelle" entre les parcelles connues au cadastre Holsbeek 4 division, Sint-Pieters-Rode, section B, numéros 162 et 153b jusqu'à l'embouchure dans la " Winge" , cours d'eau non navigable de la 2me catégorie et tel qu'indiqué en couleur rose sur le plan de situation annexé au présent arrêté, est classé comme cours d'eau non navigable de 3 catégorie et obtient le nom " Horstloop" et le numéro 3.191.

Artikel 1. De gracht gesitueerd onmiddellijk stroomafwaarts de gemeenteweg Guldendelle tussen de percelen kadastraal gekend Holsbeek 4e afdeling St. Pieters Rode, sectie B nummers 162 en 153b tot aan de uitmonding in de Winge, onbevaarbare waterloop van 2de categorie en zoals aangeduid in roze kleur op het bij dit besluit horende situatieplan, wordt geklasseerd als onbevaarbare waterloop van de 3 categorie en krijgt de naam " Horstloop" en het nummer 3.191.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0498 - EN - Règlement (CE) n o 498/2007 de la Commission du 26 mars 2007 portant modalités d'exécution du règlement (CE) n o 1198/2006 du Conseil relatif au Fonds européen pour la pêche - RÈGLEMENT (CE) N - 498/2007 - DE LA COMMISSION - 1198/2006 du Conseil relatif au Fonds européen pour la pêche // PROGRAMME OPÉRATIONNEL // RÈGLES DE BASE POUR LA CRÉATION DE L’EMBLÈME ET INDICATION DES COULEURS NORMALISÉES // LISTE DE DONNÉES À COMMUNIQUER À LA COMMISSION, À SA DEMANDE, CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 40 // PARAMÈTRES TECHNIQUES POUR L’ÉCHANTILLONNAGE STATISTIQUE ALÉATOIRE EN APPLICA ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0498 - EN - Verordening (EG) nr. 498/2007 van de Commissie van 26 maart 2007 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad inzake het Europees Visserijfonds - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // OPERATIONEEL PROGRAMMA // GRONDREGELS VOOR DE OPBOUW VAN HET EMBLEEM EN AANWIJZINGEN VOOR DE GENORMALISEERDE KLEUREN // LIJST VAN GEGEVENS OVER CONCRETE ACTIES DIE OP VERZOEK AAN DE COMMISSIE MOETEN WORDEN MEEGEDEELD UIT HOOFDE VAN ARTIKEL 40 // TECHNISCHE PARAMETERS VOOR DE WILLEKEURIGE STATISTISCHE STEEKPROEF INGEVOLGE ARTIKEL 43 (STEEK ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62005CJ0025 - EN - Arrêt de la Cour (première chambre) du 22 juin 2006. August Storck KG contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Pourvoi - Marque communautaire - Article 7, paragraphes 1, sous b), et 3, du règlement (CE) nº 40/94 - Motif absolu de refus d'enregistrement - Marque figurative - Représentation d'un emballage de bonbon de couleur dorée - Caractère distinctif. Affaire C-25/05 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62005CJ0025 - EN - Arrest van het Hof (Eerste kamer) van 22 juni 2006. August Storck KG tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM). Hogere voorziening - Gemeenschapsmerk - Artikel 7, leden 1, sub b, en 3, van verordening (EG) nr. 40/94 - Absolute weigeringsgrond - Beeldmerk - Beeld van goudkleurige verpakking voor snoepjes - Onderscheidend vermogen. Zaak C-25/05 P.


Le détenteur d'un appareil de télévision en noir et blanc qui, au cours de la période visée à l'article 7, devient détenteur d'un appareil de télévision en couleurs, doit payer en supplément la différence entre la redevance télévision due pour un appareil de télévision en couleurs et celle qui est due pour un appareil de télévision en noir et blanc au prorata du nombre de mois restant à courir.

De houder van een zwart-wit-televisietoestel die in de loop van de in artikel 7 bedoelde periode houder wordt van een kleurentelevisietoestel, moet het verschil tussen het voor een kleurentelevisietoestel verschuldigde kijkgeld en datgene wat voor een zwart-wit-televisietoestel verschuldigd is bijbetalen naar evenredigheid van het aantal maanden dat nog moet lopen.


w