Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courageuses voilà pourquoi je dirais » (Français → Néerlandais) :

Voilà pourquoi je souhaiterais une réponse aux questions suivantes :

Graag had ik hieromtrent dan ook een antwoord gekregen op de volgende vragen:


Voilà pourquoi je vous renvoie à : Sénat, session 2006 -2007, Bulletin 3-90, p. 10419, réponse à la question nº 3-7068.

Ik verwijs het geachte Lid daarom naar Senaat, zitting 2006-2007, Bulletin 3-90, blz. 10419, antwoord op vraag nummer 3-7068.


Il faut tirer les conclusions de nos positions courageuses. Voilà pourquoi je dirais qu'il y a deux parties dans le débat.

Ik leg even uit waarom er volgens mij aan dit debat twee kanten zijn.


Le journal " De Morgen " a publié dans son édition du 16 septembre 1992 un appel public contenant, outre quelques méchancetés à l'égard du Vlaams Blok, le paragraphe suivant : " C'est pourquoi je dirais aux musulmans qui vivent ici : préparez-vous au pire, au pire du pire, organisez-vous, achetez des armes et cachez-les.

In De Morgen van 16 september 1992 verscheen een publieke oproep waarin behalve enkele hatelijkheden tegen het Vlaams Blok ook volgende paragraaf voorkwam : " Aan de hier levende moslims zou ik daarom zeggen : bereid u voor op het ergste, op het allerergste; organiseer u; koop wapens en verberg ze.




Voilà pourquoi je voterai, comme le cdH, en faveur de la proposition de modification de l'article 26 sur les questions préjudicielles devant la Cour constitutionnelle.

Daarom zal ik, net als het cdH, voor het voorstel tot wijziging van artikel 26 over de prejudiciële vragen voor het Arbitragehof stemmen.


Voilà pourquoi je me permettrai de postposer la réponse plus précise à vos questions après que la commission sénatoriale aura pu faire son travail.

Ik stel het antwoord dan ook uit tot het Vast Comité zijn werk heeft gedaan.


Voilà pourquoi je souhaiterais vous poser les questions suivantes en ce qui concerne la Cellule de traitement des informations financières (CTIF) : 1. a) Combien d'agents nommés à titre définitif appartenaient au rôle linguistique néerlandais en 2005 ? b) Même question pour le rôle linguistique français.

Daarom volgende concrete vragen over de CFI of de Cel voor Financiële Informatieverwerking: 1. a) Hoeveel vastbenoemden behoorden er in 2005 tot de Nederlandstalige taalrol? b) Hoeveel tot de Franstalige taalrol?


Voilà pourquoi je souhaiterais vous poser les questions suivantes en ce qui concerne la Cellule de traitement des informations financières (CTIF) : 1. a) Combien d'agents nommés à titre définitif appartenaient au rôle linguistique néerlandais en 2005 ? b) Même question pour le rôle linguistique français.

Daarom volgende concrete vragen over de CFI of de Cel voor Financiële Informatieverwerking: 1. a) Hoeveel vastbenoemden behoorden er in 2005 tot de Nederlandstalige taalrol? b) Hoeveel tot de Franstalige taalrol?


Voilà pourquoi je pose aujourd'hui cette question sur l'application réelle du règlement hycap.

Vandaar deze vraag omtrent de effectieve regeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courageuses voilà pourquoi je dirais ->

Date index: 2021-10-19
w