Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courant mon collègue » (Français → Néerlandais) :

Mon collègue le ministre de la Justice est au courant de cette problématique et tente d'y apporter les solutions structurelles qui s'imposent.

Mijn collega de minister van Justitie is zeer zeker op de hoogte van deze problematiek en tracht hiervoor de nodige structurele oplossingen aan te reiken.


3. Je suis au courant du projet de mon collègue Koen Geens qui vise notamment une diminution (progressive) du nombre de justices de paix et qui supprime les cantons doubles et triples.

3. Ik ben op de hoogte van het plan van collega Geens dat onder meer - fasegewijs- een daling van het aantal vredegerechten nastreeft en waarbij in fase 1 de dubbel- en trippelkantons worden herzien.


Un groupe de travail entre mon cabinet et le cabinet de mon collègue le ministre des Pensions sera organisé dans de brefs délais afin d’envisager, avec les administrations compétentes, le coût budgétaire et les modalités d’une mise en œuvre dans le courant de la législature.

Een werkgroep tussen mijn kabinet en het kabinet van de minister van Pensioenen zal zo snel mogelijk worden georganiseerd om, samen met de bevoegde administraties, de budgettaire kost en de modaliteiten van een invoering in de loop van de legislatuur te bekijken.


L’honorable membre est sans doute au courant des limites budgétaires actuelles. Pour le surplus, je dois ici référer aux compétences de mon Collègue de la Justice et particulièrement aux initiatives qu’il souhaiterait éventuellement prendre dans le domaine judiciaire.

Uiteraard moet ik hier verder verwijzen naar de bevoegdheden van mijn Collega van Justitie, en meer bepaald de initiatieven die hij eventueel zou wensen te nemen in het gerechtelijke domein.


En ce qui me concerne, j'espère, comme l'a précisé mon collègue Georg Jarzembowski dans le courant du processus et à la fin de ce dernier, que notre Europe unifiée se défera un peu de la charge bureaucratique qui l'encombre actuellement.

Ik hoop dat, zoals mijn collega Georg Jarzembowski ook al heeft gezegd, er gedurende en aan het eind van dit proces minder bureaucratie zal zijn in ons verenigd Europa dan op dit moment het geval is.


Mon collègue, M. le commissaire Mandelson, est au courant de cette question et il commencera d’élaborer les mesures d’exportation concernant les civelles dès que le Conseil aura pris une décision relative à la conservation de l’anguille.

Mijn collega, de heer Mandelson, is op de hoogte van dit probleem en hij zal beginnen met het opstellen van een uitvoermaatregel met betrekking tot glasaaltjes, zodra de Raad een besluit heeft genomen over de bescherming van de aalbestanden.


1. Mon collègue français ne m'a pas directement mis au courant des événements qui se sont déroulés dans le dépôt de munitions de Vimy.

1. Mijn Franse collega heeft mij niet onmiddellijk op de hoogte gesteld van het gebeuren in de munitieopslagplaats te Vimy.


Je tiens au courant mon collègue, Monsieur Paul Magnette, Ministre du Climat et de l'Energie, de l'évolution de ce dossier, et en cas de besoin, une concertation sera mise en place avec toutes les parties concernées.

Ik houd mijn collega, de heer Paul Magnette, Minister van Klimaat en Energie, op de hoogte van dit dossier en waar nodig wordt er overleg gepleegd met alle betrokken partijen.


Tant mon collègue de la Justice que l'ordre national des avocats avaient toutefois été mis au courant, par lettre du 19 mai 1992, du caractère exceptionnel de cette mesure.

Daarbij zijn zowel mijn collega van Justitie als de nationale orde van advocaten, bij brief van 19 mei 1992, in kennis gesteld van het feit dat het om een uitzonderlijke maatregel ging.


- Il n'est pas courant pour moi de prendre la parole dans cet hémicycle, mais comme j'ai eu le privilège de présider le Comité de suivi du Comité permanent de contrôle des services de renseignement sur ce sujet et que je pense y avoir joué un rôle significatif, tout comme nos collègues, il me paraît important de vous exprimer mon analyse à l'issue de ces deux années de travail.

- Als voorzitter van de Commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten wil ik mijn analyse mededelen na twee jaar werkzaamheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courant mon collègue ->

Date index: 2021-01-03
w