Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours des deux prochaines décennies » (Français → Néerlandais) :

La justice est en chantier et il n'en ira pas autrement au cours des deux prochaines décennies.

Het justitieel bestel is in volle evolutie en de komende twee decennia zal dat niet anders zijn.


L'évolution de ces pays variera, bien sûr, au cours de la prochaine décennie, mais il ne faut pas privilégier le seul objectif d'une zone de libre échange euro-méditerranéenne à l'horizon 2010 qui couvrirait l'essentiel des échanges commerciaux.

De ontwikkeling van die landen zal tijdens het komende decennium vanzelfsprekend variëren, maar er moet niet alleen maar voorrang worden verleend aan de doelstelling van een Euro-mediterrane vrijhandelszone tegen het jaar 2010, die de meeste handelsbetrekkingen zou omvatten.


Au cours de la prochaine décennie, les affections psychiques seront le principal problème en matière de soins de santé.

Psychische aandoeningen worden in de komende decennia het grootste probleem voor de gezondheidszorg.


Le processus visant à définir une position acceptable au niveau de l'UE est actuellement en cours, et jouera un rôle important pour ce qui est de déterminer quelle voie pour une croissance durable l'Union européenne entend suivre au cours des deux prochaines décennies.

Het besluitvormingsproces over een goed te keuren EU-breed standpunt is gaande en is van belang voor het EU-besluit over welke duurzame groei de komende twee decennia na te streven.


43. accueille favorablement l'intention de la Commission de proposer pour l'avenir à long terme de la PAC après 2013 une perspective qui lui permettrait de saisir les chances exceptionnelles d'expansion offertes par la prévision d'une croissance des échanges agroalimentaires mondiaux deux fois plus rapide que celle du commerce mondial total au cours des trois prochaines décennies, tout en veillant à un développement harmonieux de l'agriculture dans l'e ...[+++]

43. verwelkomt de plannen van de Commissie om een langetermijnvisie uit te werken voor het GLB na 2013 die de unieke kans op expansie geboden door het feit dat de groei van de wereldwijde agrovoedingssector in de komende 30 jaar naar verwachting twee keer zo hoog zal uitvallen als die van de wereldhandel als geheel, benut, en waarin bovendien wordt gelet op een harmonieuze ontwikkeling van de landbouw in alle regio's van de EU, en die dankzij de vereende inspanningen van de lidstaten van EU-15 en de nieuwe lidstaten ervoor zorgt dat de landbouw zijn productiegebonden en andere taken kan vervullen; £


Et pourquoi l’Agence devrait-elle utiliser deux tiers de son budget décennal durant seulement deux ans au cours de la prochaine décennie?

En hoe komt het dat het Agentschap verwacht dat tweederde deel van de begroting voor de komende tien jaar in slechts twee jaar tijd wordt besteed?


Au cours de la prochaine décennie, les affections psychiques seront le principal problème en matière de soins de santé.

Psychische aandoeningen worden in de komende decennia het grootste probleem voor de gezondheidszorg.


4. invite la Commission et les États membres à présenter, au nom de l'Union européenne, lors du prochain séminaire d'experts gouvernementaux, des propositions sur un futur régime qui soient compatibles avec l'objectif de l'Union consistant à maintenir l'augmentation moyenne de la température planétaire en dessous de 2°C par rapport à ses niveaux de la période précédant l'industrialisation, avec des émissions de gaz à effet de serre pour la planète atteignant leur niveau maximal au cours des deux prochaines décennies, et qui respectent les principes d'équité, de durabilité, de responsabilité et de possibilité ou de capacité d'action;

4. vraagt de Commissie en de lidstaten dat zij in naam van de Europese Unie op het aanstaande seminar van regeringsdeskundigen voorstellen indienen voor een toekomstige regeling, welke stroken met de EU-doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2°C boven het peil van voor de industrialisering, met een piek van de mondiale broeikasgasemissies in de komende twee decennia, waarbij de beginselen van gelijkheid, verantwoordelijkheid en bekwaamheid of mogelijkheid om op te treden worden geëerbiedigd;


4. invite la Commission et les États membres à présenter, au nom de l'Union européenne, lors du prochain séminaire d'experts gouvernementaux, des propositions sur un futur régime qui soit compatible avec l'objectif de l'Union consistant à maintenir l'augmentation moyenne de la température planétaire en dessous de 2°C par rapport à ses niveaux de la période précédant l'industrialisation, avec des émissions de gaz à effet de serre pour la planète atteignant leur niveau maximal au cours des deux prochaines décennies, et qui respecte les principes d'équité, de responsabilité et de possibilité ou de capacité d'action;

4. vraagt de Commissie en de lidstaten dat zij in naam van de Europese Unie op het aanstaande seminar van regeringsdeskundigen voorstellen indienen voor een toekomstige regeling, welke stroken met de EU-doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2°C boven het peil van voor de industrialisering, met een piek van de mondiale broeikasgasemissies in de komende twee decennia, waarbij de beginselen van gelijkheid, verantwoordelijkheid en bekwaamheid of mogelijkheid om op te treden worden geëerbiedigd;


Le premier ministre russe Vladimir Poutine a déclaré dans un journal officiel russe qu'au cours de la prochaine décennie, la Russie réservera 590 milliards d'euros à ses dépenses militaires.

De Russische premier Vladimir Poetin verklaarde in een Russische officiële krant dat in het komende decennium 590 miljard euro zal klaarliggen voor militaire uitgaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours des deux prochaines décennies ->

Date index: 2023-10-14
w