Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «court terme avait déjà » (Français → Néerlandais) :

Le ministre a rappelé, à la Chambre des représentants, que « le souhait d'étendre aux communes la faculté d'émettre des titres à court terme avait déjà été exprimé lors de la discussion du projet, devenu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la politique monétaire » (6) .

De minister herinnerde er in de Kamer van volksvertegenwoordigers « voorts aan dat de wens om ook de gemeenten de kans te geven kortlopende effecten uit te geven al duidelijk was gebleken tijdens de bespreking van het ontwerp — nu de wet van 2 januari 1991 — betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het monetaire beleidsinstrumentarium » (6) .


Pour ce qui concerne un plan d'action interfédéral, vous avez pu lire dans la note de politique qu'une étude à court terme a déjà été entamée et que celle-ci donnera lieu à un document de soutien à la politique.

Wat betreft een interfederaal actieplan, u kon lezen in de beleidsnota dat er reeds een kortlopende studie van start is gegaan, dewelke zal resulteren in een beleidsondersteunend document.


Aux termes de l'ancien article 216bis, § 2, du Code d'instruction criminelle, la transaction pénale n'était plus possible lorsque le tribunal avait déjà été saisi du fait ou lorsque le juge d'instruction avait déjà été chargé d'instruire.

Volgens het vroegere artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering was de minnelijke schikking niet meer mogelijk wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig was gemaakt of wanneer van de onderzoeksrechter het instellen van een onderzoek was gevorderd.


Les propositions, déjà formulées, incluent: - Le renforcement des organisations de producteurs et de la place des producteurs dans la chaîne alimentaire; - Une réduction temporaire, volontaire et compensée de l'offre au niveau européen au sein des organisations de producteurs; - Des mesures de court terme pour alléger les charges fixes des producteurs (renouvellement partiel du troupeau, soutien aux herbages, etc.) et pour encourager la consommation (campagnes de promotion à l'échelle de l'U ...[+++]

De voorstellen, die al geformuleerd werden, omvatten: - de versterking van de producentenorganisaties en van de plaats van de producenten in de voedselketen; - een tijdelijke, vrijwillige en gecompenseerde vermindering van het aanbod op Europees niveau binnen de producentenorganisaties; - maatregelen op korte termijn om de vaste kosten te verlichten van de producenten (gedeeltelijke vernieuwing van het beslag, ondersteuning voor weiland, enz.) en de consumptie aan te moedigen (promotiecampagnes op EU-schaal, enz.); - maatregelen op middellange en lange termijn: verbetering van de monitoring van de markten, versnelling van de dialoog m ...[+++]


Il ne s'agit pas d'un report à court terme: il apparaît en effet, après cinq ans de suivi, que dans les cas où il avait été décidé de reporter la pose d'un stent, cette décision était fondée.

Het gaat niet om kortstondig uitstel maar uit opvolgingen van vijf jaar blijkt de inschatting van het uitstellen van een stent gegrond.


Le régime du tiers payant réservé aux habitants d'autres villes n'est plus proposé, d'une part vu la possibilité actuelle de déjà pouvoir faire du vélo à tarif préférentiel dans 20 villes (chiffre en hausse constante) et d'autre part, vu l'alourdissement considérable de la structure tarifaire interne et de la gestion des trajets, surtout pour les villes comportant plusieurs codes postaux (jusqu'à 5 par ville). b) Blue-bike en Flandre vise les objectifs suivants à long terme ...[+++]

Het aanbieden van een derdebetalersregeling voor de inwoners in andere steden wordt niet meer aangeboden, enerzijds omdat momenteel in 20 steden (en stijgend) al aan gereduceerd tarief gefietst kan worden, anderzijds verzwaarde dit de interne tariefstructuur en de ritverwerking aanzienlijk, zeker voor steden met meerder postcodes (tot 5 per stad). b) Blue-bike in Vlaanderen heeft de volgende doelstellingen op lange termijn: Er is een toekomstvisie op korte (3 jaar) en lange termijn (10 jaar).


Il y avait donc une division du travail claire entre les institutions de Bretton Woods, avec, d'une part, le FMI se focalisant sur les facteurs macroéconomiques de court terme (stabilisation de l'inflation, des déficits budgétaires et de la balance des paiements), et, d'autre part, la Banque mondiale se concentrant sur les facteurs microéconomiques de long terme (financement de projets d'infrastructure).

Er is dus een duidelijke verdeling van het werk tussen de instellingen van Bretton Woods met het IMF dat zich richt op de macro-economische factoren op korte termijn (stabilisatie van de inflatie, van de begrotingstekorten en van de betalingsbalans) en met de Wereldbank die zich richt op de micro-economische factoren op lange termijn (financiering van infrastructuurprojecten).


Pour ce qui concerne le Plateau continental, un accord belgo-néerlandais avait déjà été élaboré en 1965, aux termes duquel la ligne de délimitation avait été tracée par la méthode de l'équidistance, à une distance de 3 milles par rapport à la ligne côtière, étant donné que la largeur de la Mer territoriale, en 1965, n'était que de 3 milles.

Inzake het Continentaal Plat is al in 1965 een belgisch-Nederlandse overeenkomst tot stand gekomen waarbij de grens -vanaf 3 mijl van de kustlijn aangezien de Terrritoriale Zee in 1965 slechts 3 mijl breed wasvolgens de methode van de equidistantie is getrokken.


Le ministre Frank Vandenbroucke déclare en toute franchise qu'il n'a pas pensé qu'il lui fallait, pour ce faire, prendre personnellement l'avis de la Commission de contrôle et qu'il avait considéré de bonne foi que le ministre Rudy Demotte qui est très méticuleux sur ce plan, comme l'indique sa note, avait déjà obtenu un avis favorable à propos de ce dossier à long terme ...[+++]

Minister Frank Vandenbroucke verklaart er in alle openhartigheid niet bij te hebben stilgestaan dat hij hiervoor zelf het advies van de Controlecommissie had moeten inwinnen. Hij ging er te goeder trouw vanuit dat minister Rudy Demotte die, zoals uit zijn nota blijkt, op dit vlak zeer meticuleus is, voor dit langlopend dossier reeds een positief advies had verkregen.


- Bien que le Niger soit déjà un pays partenaire et que nous y soyons déjà présents, il est à présent prouvé que la Belgique est capable de réagir à court terme à une situation bien définie.

- Er is nu aangetoond dat België op korte termijn kan reageren op een bepaalde situatie, al is Niger wel een partnerland en zijn we daar al aanwezig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

court terme avait déjà ->

Date index: 2021-05-15
w