Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couvre la période 2010-2018 » (Français → Néerlandais) :

Le dernier rapport d’Eurostat sur la traite des êtres humains a été publié en 2015 et couvre la période 2010-2012.

Het meest recente Eurostat-verslag over mensenhandel is in 2015 gepubliceerd en betreft de periode 2010-2012.


Une résolution du Conseil adoptée en 2009 met en place un cadre de travail pour la coopération dans le domaine de la jeunesse pour la période 2010-2018

In een resolutie van de Raad uit 2009 wordt het kader vastgesteld voor EU-samenwerking in jeugdzaken voor 2010-2018


Le dialogue politique bilatéral et la coopération économique ont encore été développés dans le cadre des plans d’action de la PEV, dont le plus récent couvre la période 2010-2015.

De bilaterale politieke dialoog en economische samenwerking zijn verder ontwikkeld in het kader van ENB-actieplannen, waarvan het meest recente betrekking heeft op de periode 2010-2015.


Le dialogue politique bilatéral et la coopération économique ont été développés plus avant dans le cadre des plans d’action de la PEV, dont le plus récent couvre la période 2010-2015.

De bilaterale politieke dialoog en economische samenwerking zijn verder ontwikkeld in het kader van ENB-actieplannen, waarvan het meest recente betrekking heeft op de periode 2010-2015.


L’un des principaux objectifs du nouveau cadre de coopération européenne dans le domaine de la jeunesse est d’assurer l’égalité des chances des jeunes dans l’éducation, la formation et l’emploi. Ce nouveau cadre, qui couvre la période 2010-2018, a été adopté par le Conseil le 27 novembre 2009.

Voor alle jongeren meer kansen en gelijke kansen in het onderwijs en op de arbeidsmarkt creëren is een van de hoofddoelstellingen van het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken voor de periode 2010-2018, dat op 27 november 2009 door de Raad werd vastgesteld.


Ce nouveau protocole couvre une période de cinq ans (du 1 juillet 2013 au 30 juin 2018) et offre des possibilités de pêche pour 28 thoniers senneurs congélateurs et dix palangriers de surface.

Het nieuwe protocol bestrijkt een periode van vijf jaar (vanaf 1 juli 2013 tot en met 30 juni 2018) en biedt vangstmogelijkheden voor 28 vriesschepen die op tonijn vissen met de zegen en 10 vaartuigen die vissen met de drijvende beugel.


Dans ce cadre, le Conseil a décidé qu’au cours de la période 2010-2018, cette coopération européenne dans le domaine de la jeunesse devrait avoir pour objectifs généraux de créer davantage de possibilités et d’instaurer l’égalité des chances pour les jeunes dans l’enseignement et sur le marché du travail, et de favoriser la citoyenneté active, l’inclusion sociale et la solidarité de tous les jeunes, tout en respectant la compétence des États membres pour ce qui est de politique de la jeunesse, ainsi que le caractère volontaire de la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse.

Binnen dat kader is de Raad overeengekomen dat de overkoepelende doelstellingen voor een dergelijke Europese samenwerking op jongerengebied in de periode 2010-2018 gericht dienen te zijn op het creëren van meer en gelijke kansen voor alle jonge mensen in het onderwijs en op de arbeidsmarkt, evenals op het bevorderen van een actief burgerschap, sociale integratie en solidariteit ten opzichte van alle jonge mensen. Daarbij dient uiteraard wel de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor het jongerenbeleid en het vrijwillige karakter van de Europese samenwerking op jongerengebied geëerbiedigd te worden.


Elle définit un cadre renouvelé pour un renforcement de la coopération entre les États membres de l’UE dans le domaine de la jeunesse pour la période 2010-2018.

In de resolutie wordt een hernieuwd kader beschreven voor betere samenwerking tussen EU-landen in jeugdzaken gedurende de periode 2010-2018.


Afin de faire en sorte que la période de référence soit, dans la mesure du possible, représentative des cycles industriels, couvre une période pertinente pour laquelle des données de bonne qualité sont disponibles et réduise les incidences de circonstances particulières telles que la fermeture temporaire d’installations, les niveaux d’activité historiques sont fondés sur la valeur médiane de la production durant la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2008 ou, lorsqu’elle est supérieure, sur la valeur médiane de la production du ...[+++]

Om te verzekeren dat de referentieperiode zo representatief mogelijk is voor industriële cycli, betrekking heeft op een relevante periode waarin kwalitatief goede gegevens beschikbaar zijn en de invloed van bijzondere omstandigheden, zoals de tijdelijke sluiting van installaties, zoveel mogelijk beperkt blijft, werden de historische gegevens gebaseerd op de mediane productie in de periode van 1 januari 2005 tot 31 december 2008, of indien die hoger is, op de mediane productie in de periode van 1 januari 2009 tot 31 december 2010.


Le présent cadre financier indicatif pluriannuel, qui couvre la période 2008-2010, est donc le premier en ce qui concerne l'IAP. Il confirme aussi les chiffres pour 2007 qui ont été communiqués au Conseil et au Parlement dans l'avant-projet de budget pour 2007 présenté par la Commission.

Dit indicatieve financiële meerjarenkader voor 2008–2010 is dus het eerste MIFF in IPA-verband. Het bevestigt de cijfers voor 2007 die de Commissie de Raad en het Parlement in het voorontwerp voor de begroting voor 2007 heeft verstrekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvre la période 2010-2018 ->

Date index: 2024-08-05
w