Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coveliers se demande pourquoi certains parlementaires veulent » (Français → Néerlandais) :

M. Coveliers se demande pourquoi certains parlementaires veulent à tout prix et le plus rapidement possible voter une mauvaise proposition de loi, alors qu'en fait, personne n'est disposé, en commission, à défendre cette proposition sur le fond.

De heer Coveliers vraagt zich af waarom bepaalde parlementsleden te allen prijze en zo vlug mogelijk een slecht wetsvoorstel willen goedkeuren, terwijl in feite niemand bereid is in de commissie om dit voorstel ten gronde te verdedigen.


M. Coveliers se demande pourquoi certains parlementaires veulent à tout prix et le plus rapidement possible voter une mauvaise proposition de loi, alors qu'en fait, personne n'est disposé, en commission, à défendre cette proposition sur le fond.

De heer Coveliers vraagt zich af waarom bepaalde parlementsleden te allen prijze en zo vlug mogelijk een slecht wetsvoorstel willen goedkeuren, terwijl in feite niemand bereid is in de commissie om dit voorstel ten gronde te verdedigen.


Je ne parviens pas à comprendre pourquoi certains collègues parlementaires ne veulent pas protéger les pêcheurs.

Ik begrijp niet waarop bepaalde leden van dit Parlement de vissers niet willen beschermen.


Je voudrais faire une proposition au bénéfice des consommateurs, mais je ne suis pas certain de l’accueil qui lui sera réservé: pourquoi ne pas demander aux consommateurs ce qu’ils veulent savoir?

Ten aanzien van de consument zou ik een voorstel willen doen waarvan ik niet weet of iemand het zou willen goedkeuren: waarom vragen we niet aan de consument wat hij wil weten?


Des commentaires tels que «Pourquoi ne pas abandonner le traité constitutionnel, puisque les citoyens n’en veulent pas?» ne sont pas satisfaisants. Ils ne sont pas corrects, étant donné que certains États membres, par exemple l’Espagne et le Luxembourg, ont accepté ce Traité - que ce soit par voie parlementaire ou par référendum ...[+++]

Het is niet voldoende om uitspraken te doen als ‘Waarom zien we niet af van het Grondwettelijk Verdrag; de burgers willen dit verdrag niet’. Dergelijke uitspraken zijn onjuist, want er zijn ook lidstaten, zoals Spanje en Luxemburg, die dit Grondwettelijk Verdrag wel hebben geaccepteerd – hetzij binnen hun parlement, hetzij door middel van een referendum.


Des commentaires tels que «Pourquoi ne pas abandonner le traité constitutionnel, puisque les citoyens n’en veulent pas?» ne sont pas satisfaisants. Ils ne sont pas corrects, étant donné que certains États membres, par exemple l’Espagne et le Luxembourg, ont accepté ce Traité - que ce soit par voie parlementaire ou par référendum ...[+++]

Het is niet voldoende om uitspraken te doen als ‘Waarom zien we niet af van het Grondwettelijk Verdrag; de burgers willen dit verdrag niet’. Dergelijke uitspraken zijn onjuist, want er zijn ook lidstaten, zoals Spanje en Luxemburg, die dit Grondwettelijk Verdrag wel hebben geaccepteerd – hetzij binnen hun parlement, hetzij door middel van een referendum.


Or, quand j'entends aujourd'hui, ici, certains responsables de la droite crispée, je me demande si ces honorables parlementaires du groupe dont est issue Mme Fontaine veulent effectivement s'appliquer à démentir ce que notre Présidente a dit devant les chefs d'État et de gouvernement à Lisbonne.

Wanneer ik hier bepaalde leiders van de bekrompen rechtse vleugel hoor, vraag ik me af of de geachte leden van de fractie waar ook mevrouw Fontaine toe behoort, het lef hebben om te ontkennen wat onze Voorzitter heeft gezegd ten overstaan van de staatshoofden en regeringsleiders in Lissabon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coveliers se demande pourquoi certains parlementaires veulent ->

Date index: 2023-09-26
w