Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûtent très cher mais aussi » (Français → Néerlandais) :

En Belgique ou en France, de grands projets sont mis sur pied, d'énormes musées qui coûtent très cher, mais on laisse macérer les artistes du pays.

In België of in Frankrijk worden grote projecten op touw gezet in grote musea die veel geld kosten, maar de eigen kunstenaars blijven vaak in de kou staan.


En Belgique ou en France, de grands projets sont mis sur pied, d'énormes musées qui coûtent très cher, mais on laisse macérer les artistes du pays.

In België of in Frankrijk worden grote projecten op touw gezet in grote musea die veel geld kosten, maar de eigen kunstenaars blijven vaak in de kou staan.


M. Vankrunkelsven souligne qu'en Belgique, les analyses d'ADN coûtent très cher.

De heer Vankrunkelsven stipt aan dat de kosten voor DNA in België zeer hoog zijn.


Ces études coûtent très cher.

Die studie is zeer duur.


· Les unités spéciales comme le groupe Diane coûtent très cher et les possibilités en matière d'équipement et de techniques sont innombrables.

· Speciale eenheden zoals bijvoorbeeld de groep Diane zijn zeer duur en het aantal mogelijkheden inzake uitrusting en technieken is onbeperkt, maar men moet het geheel onder controle en rendabel houden.


est conscient de la réticence de certains États membres à légiférer dans la sphère privée, mais estime que l'inaction coûtera très cher à la société et aux travailleurs concernés; souligne que la croissance prévue de la demande d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants, particulièrement dans les ménages privés, rend cette législation nécessaire pour protéger pleinement les travailleurs; invite dès lors les États membres ainsi que les partenaires ...[+++]

toont begrip voor de aarzeling van een aantal lidstaten om wetgeving voor de persoonlijke levenssfeer vast te stellen; is niettemin van mening dat zowel de samenleving als de betrokken werknemers een hoge prijs zullen betalen als er geen actie wordt ondernomen; benadrukt dat de voorspelde groei van de vraag naar verzorgers, met name in particuliere huishoudens, dergelijke wetgeving noodzakelijk maakt om deze werknemers volledige bescherming te kunnen bieden; verzoekt de lidstaten derhalve om samen met de sociale partners maatregelen te nemen waarmee wordt voorzien in een adequaat en passend inspectiesysteem, in overeenstemming met art ...[+++]


Que les niveaux de bruits routiers, mais aussi aériens, sont élevés voire très élevés;

Dat het niveau aan weg- en luchtverkeerslawaai hoog is, zelfs zeer hoog;


Considérant qu'il est non seulement urgemment nécessaire de disposer au 1 juin 2017 d'un règlement en cas de perturbations techniques, mais que les instances et les citoyens concernés (demandeurs d'un permis, architectes, coordinateurs environnementaux...) doivent également être au fait de ce règlement, et qu'il convient aussi dès lors de communiquer très rapidement, a fortiori si des perturbations devaient se ...[+++]

Overwegende dat het niet alleen dringend noodzakelijk is om op 1 juni 2017 te beschikken over een regeling in geval van technische storingen, maar dat op die datum ook de betrokken instanties alsook de betrokken burgers (vergunningsaanvragers, architecten, milieucoördinatoren, ...) op de hoogte moeten zijn van deze regeling, en dat er dan ook zeer snel gecommuniceerd moet worden, zeker als er zich op 1 juni 2017 storingen zouden voordoen;


Les avantages pratiques pour le public et les entreprises sont une diminution du nombre de visites à l'administration, des services plus rapides, moins chers, plus accessibles et plus efficaces mais aussi un moins grand nombre d'erreurs, des systèmes plus faciles à utiliser et un meilleur contrôle par les utilisateurs.

Praktische voordelen voor het publiek en de ondernemingen zijn een vermindering van het aantal bezoeken dat aan de overheidsdiensten moet worden gebracht, een snellere, goedkopere, toegankelijkere en efficiëntere dienstverlening, minder vergissingen, een groter gebruiksgemak en een betere controle door de gebruikers.


Il existe un besoin croissant non seulement de travailleurs très qualifiés, mais aussi de travailleurs peu qualifiés sur le marché légal du travail.

Er is op de legale arbeidsmarkt niet alleen toenemende behoefte aan hooggeschoolde maar ook aan laaggeschoolde arbeidskrachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûtent très cher mais aussi ->

Date index: 2022-03-17
w