Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crise montre clairement " (Frans → Nederlands) :

L'éducation en situation d'urgence et de crise montre clairement la nécessité d'une cohérence entre les politiques de l'Union, ainsi que la nécessité de rapprocher l'aide humanitaire et l'aide au développement, en établissant des liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement.

Ook bij "onderwijs in nood- en crisissituaties" geldt dat samenhang tussen het beleid van de EU op verschillende terreinen erg belangrijk is, en dat humanitaire hulp en ontwikkelingshulp met elkaar moeten worden verbonden door het koppelen van noodhulp, herstel en ontwikkeling (LRRD).


Les récentes crises de la dette ont en effet montré clairement que, dans ces pays, les institutions financières ont souvent pris des risques inconsidérés du fait que les autorités nationales n'avaient imposé aucune restriction à cet égard.

De recente schuldcrisissen hebben immers duidelijk gemaakt dat financiële instellingen in deze landen dikwijls al te grote risico's hebben ondernomen, zonder dat de nationale overheden hierop enige beperkingen plaatsten.


Les récentes crises de la dette ont en effet montré clairement que, dans ces pays, les institutions financières (tant publiques que privées) ont souvent pris des risques inconsidérés en raison de l'absence de restrictions imposées par les autorités nationales à cet égard.

De recente schuldcrises hebben immers duidelijk gemaakt dat financiële instellingen (private en publieke) in die landen dikwijls al te grote risico's hebben genomen, zonder dat de nationale overheden hierop enige beperkingen plaatsten.


Les récentes crises de la dette ont en effet montré clairement que, dans ces pays, les institutions financières (tant publiques que privées) ont souvent pris des risques inconsidérés du fait que les autorités nationales n'avaient imposé aucune restriction à cet égard.

De recente schuldcrises hebben immers duidelijk gemaakt dat financiële instellingen (private en publieke) in die landen dikwijls al te grote risico's hebben genomen, zonder dat de nationale overheden hierop enige beperkingen plaatsten.


Les récentes crises de la dette ont en effet montré clairement que, dans ces pays, les institutions financières (tant publiques que privées) ont souvent pris des risques inconsidérés du fait que les autorités nationales n'avaient imposé aucune restriction à cet égard.

De recente schuldcrises hebben immers duidelijk gemaakt dat financiële instellingen (private en publieke) in die landen dikwijls al te grote risico's hebben genomen, zonder dat de nationale overheden hierop enige beperkingen plaatsten.


Pourtant la crise actuelle du Fonds mondial montre clairement à quel point ces promesse sont importantes pour cette organisation.

Nochtans toont de huidige crisis binnen het Global Fund toch duidelijk aan hoe belangrijk deze beloftes voor deze organisatie zijn.


En tout cas, j’aimerais vous dire les choses suivantes: notre analyse sur les causes de cette crise montre clairement qu’il y a eu des défaillances dans la régulation, notamment aux États-Unis.

Ik wil hoe dan ook dit zeggen: wij zijn bij het analyseren van de oorzaken van de crisis tot de slotsom geraakt dat de regelgeving tekortgeschoten is, met name in de Verenigde Staten.


Parce que la crise économique et financière qui touche l’Europe est aussi une crise institutionnelle, comme le montre clairement le fait que le président en exercice du Conseil a dû quitter le Parlement en plein débat en raison de problèmes politiques dans son pays.

Omdat de economische crisis, de financiële crisis van dit Europa, ook een institutionele crisis is, die goed tot uiting komt in de omstandigheid dat de fungerend voorzitter van de Raad halverwege een debat weg moet vanwege zijn problemen in de nationale politiek.


La crise financière montre clairement que de plus en plus de nos concitoyens reconnaissent que l’Europe est indispensable, ainsi que l’a prouvé la Présidence française du Conseil en Géorgie et pendant la crise financière.

De financiële crisis laat duidelijk zien dat steeds meer burgers inzien dat het niet gaat zonder Europa, zoals ook het Franse voorzitterschap van de Raad in Georgië en in de financiële crisis bewezen heeft.


Cette procédure budgétaire, encore une fois, montre clairement la réponse délibérée de l’UE à l’aggravation de la crise capitaliste, déclenchée par la crise financière au cœur même du système, autrement dit aux États-Unis.

Uit deze begrotingsprocedure blijkt voor de zoveelste keer dat de EU een tendentieus antwoord biedt op de verergering van de kapitalistische crisis die wordt veroorzaakt door de financiële crisis in het hart van het systeem, namelijk in de Verenigde Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crise montre clairement ->

Date index: 2024-01-17
w