Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critique de mme vermeulen concerne » (Français → Néerlandais) :

Une deuxième critique de Mme Vermeulen concerne l'article XVII. 25 du projet de loi nº 53-3019/1 qui n'a pas été évoqué: cet article prévoit que l'action en cessation peut également être introduite à la demande d'une mutuelle ou d'une union nationale de mutuelles.

Een tweede punt van kritiek van mevrouw Vermeulen, betreft artikel XVII. 25 van het niet geëvoceerde wetsontwerp nr. 53 3019/1 : dit artikel bepaalt dat de vordering tot staking eveneens kan worden ingesteld op verzoek van een ziekenfonds of een landsbond van ziekenfondsen.


Une deuxième critique de Mme Vermeulen concerne l'article XVII. 25 du projet de loi nº 53-3019/1 qui n'a pas été évoqué: cet article prévoit que l'action en cessation peut également être introduite à la demande d'une mutuelle ou d'une union nationale de mutuelles.

Een tweede punt van kritiek van mevrouw Vermeulen, betreft artikel XVII. 25 van het niet geëvoceerde wetsontwerp nr. 53 3019/1 : dit artikel bepaalt dat de vordering tot staking eveneens kan worden ingesteld op verzoek van een ziekenfonds of een landsbond van ziekenfondsen.


4. La quatrième observation de Mme Vermeulen concerne la disparition du caractère judiciaire du Conseil.

4. De vierde opmerking van mevrouw Vermeulen behelst het feit dat het gerechtelijk karakter van de Raad verdwijnt.


4. La quatrième observation de Mme Vermeulen concerne la disparition du caractère judiciaire du Conseil.

4. De vierde opmerking van mevrouw Vermeulen behelst het feit dat het gerechtelijk karakter van de Raad verdwijnt.


L'oratrice se rallie aux critiques de Mme Nyssens concernant le régime de mise en liberté provisoire proposé à l'article 20.

Spreekster is het eens met de kritiek van mevrouw Nyssens op de regeling inzake de voorwaardelijke invrijheidsstelling in artikel 20.


Mme Ashton, en tant que vice-présidente et haute représentante, vous avez récemment fait l’objet de critiques concernant vos résultats insatisfaisants.

Barones Ashton, als vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger kwam u onlangs onder druk vanwege de matige prestaties van deze dienst.


Je m’associe totalement aux propos de Mme Batzeli concernant le rapport de M. Goepel, mais en ce qui concerne le rapport de M. Mulder, et en particulier la dernière section, où le rapporteur critique la méthode de répartition des fonds de développement rural dans le cadre des règles actuelles et où il demande que la distribution repose sur des critères objectifs, je voudrais attirer votre attention sur les faits suivants.

Ik ben het volledig eens met wat mevrouw Batzeli heeft gezegd over het verslag van de heer Goepel. Met betrekking tot het verslag van de heer Mulder – en in het bijzonder tot het laatste gedeelte waarin de rapporteur bezwaar heeft tegen de wijze waarop de middelen voor plattelandsontwikkeling volgens de huidige regels worden verdeeld en vervolgens vraagt de verdeling op basis van objectieve criteria te laten geschieden – wil ik de aandacht vestigen op de volgende feiten.


La critique exprimée par Mme Ries et par plusieurs autres députés concernant l'insuffisance des mesures de précaution est sérieuse également.

Ook de kritiek van mevrouw Ries en verschillende andere leden op het feit dat er onvoldoende voorzorgsmaatregelen zijn is een ernstige zaak.


Je voudrais vous dire, Mme in ’t Veld, que la Commission partage pleinement vos inquiétudes, et que j’informerai bien sûr le collègue concerné des critiques que vous avez formulées concernant le manque de transparence du processus.

Ik wil heel duidelijk tegen u zeggen, mevrouw In ’t Veld, dat de Commissie volledig uw zorgen deelt en ik zal natuurlijk aan de betrokken collega de kritiek die u uitte over het gebrek aan transparantie in het proces overbrengen en hem vragen voor meer transparantie te zorgen.


Je voudrais vous dire, Mme in ’t Veld, que la Commission partage pleinement vos inquiétudes, et que j’informerai bien sûr le collègue concerné des critiques que vous avez formulées concernant le manque de transparence du processus.

Ik wil heel duidelijk tegen u zeggen, mevrouw In ’t Veld, dat de Commissie volledig uw zorgen deelt en ik zal natuurlijk aan de betrokken collega de kritiek die u uitte over het gebrek aan transparantie in het proces overbrengen en hem vragen voor meer transparantie te zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critique de mme vermeulen concerne ->

Date index: 2022-11-02
w