Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critère est également trop restrictif " (Frans → Nederlands) :

59. Les réponses indiquent également que les critères de l'article 1er, paragraphe 3, sont considérés comme trop complexes (par rapport à ceux de l'article 1er, paragraphe 2).

59. Uit de antwoorden blijkt voorts dat de criteria van artikel 1, lid 3, als te complex worden beschouwd (in vergelijking met die van artikel 1, lid 2).


Si l'on opte pour la première solution, le critère de résidence habituelle n'est-il pas trop restrictif ?

Als men voor de eerste oplossing kiest, is het criterium van de gewone verblijfplaats dan niet te restrictief ?


Il semble toutefois que le critère de « circonstances exceptionnelles » proposé par le projet soit trop restrictif et qu'il n'encourage pas le juge de paix à faire usage de cette possibilité dans des situations qui pourraient justifier une telle scission.

Het door het ontwerp voorgestelde criterium van de « uitzonderlijke omstandigheden » lijkt evenwel te beperkt en zal de vrederechter er niet toe aanzetten om van deze mogelijkheid gebruik te maken in omstandigheden die een dergelijke splitsing kunnen rechtvaardigen.


Si l'on opte pour la première solution, le critère de résidence habituelle n'est-il pas trop restrictif ?

Als men voor de eerste oplossing kiest, is het criterium van de gewone verblijfplaats dan niet te restrictief ?


En outre, ce critère est également trop restrictif pour les petits États membres de l'Union européenne.

Daarnaast is het te beperkend voor de kleinere lidstaten van de EU.


La vérité est également que le manque de connaissance de la structure géographique de ces espèces et le manque de données scientifiques fiables ont entraîné que les TAC et les quotas ont été fixés pour des zones de gestion extrêmement vastes et qu’ils étaient également trop restrictifs, allant même au-delà des conditions imposées pour les espèces soumises à des plans de reconstitution.

De waarheid is ook dat het gebrek aan kennis over de geografische structuur van deze soorten en het ontbreken van betrouwbare wetenschappelijke gegevens maakte dat de totaal toegestane vangsten (TAC’s) en de quota werden vastgesteld voor zeer uitgebreide beheersgebieden en dat ze te restrictief waren, en zelfs verder gingen dan nodig was voor soorten waarvoor herstelprogramma’s gelden.


La vérité est également que le manque de connaissance de la structure géographique de ces espèces et le manque de données scientifiques fiables ont entraîné que les TAC et les quotas ont été fixés pour des zones de gestion extrêmement vastes et qu’ils étaient également trop restrictifs, allant même au-delà des conditions imposées pour les espèces soumises à des plans de reconstitution.

De waarheid is ook dat het gebrek aan kennis over de geografische structuur van deze soorten en het ontbreken van betrouwbare wetenschappelijke gegevens maakte dat de totaal toegestane vangsten (TAC’s) en de quota werden vastgesteld voor zeer uitgebreide beheersgebieden en dat ze te restrictief waren, en zelfs verder gingen dan nodig was voor soorten waarvoor herstelprogramma’s gelden.


K. considérant que cette procédure présente toutefois un caractère trop interne, que les critères sont trop restrictifs, que le rôle du Parlement européen est insuffisant et qu'elle ne prend en considération ni les propositions visant à impliquer les parlements des États membres, comme la Chambre des Lords britannique , ni le dialogue permanent nécessaire entre les institutions européennes, ni le recours à des organisations indépendantes dans une optique d'objectivité accrue,

K. overwegende dat deze procedure echter een te intern karakter vertoont, de criteria te restrictief zijn en de rol van het Parlement ontoereikend is en dat bovendien geen rekening is gehouden met voorstellen, zoals dat van het Britse Hogerhuis , om de parlementen van de lidstaten, erbij te betrekken, noch met de behoefte aan een permanente dialoog tussen de Europese instellingen, en het inschakelen van onafhankelijke organisaties om de objectiviteit van de procedure te verbeteren,


Il respecte la spécificité de chaque profession et de chaque secteur et n'enferme jamais la qualification d'une relation de travail dans une liste de critères trop restrictifs.

Het heeft eerbied voor de specificiteit van elk beroep en van elke sector en het sluit de kwalificatie van een arbeidsrelatie nooit op in een lijst van te beperkende en te duidelijke criteria.


Etait aussi prévu le respect des obligations fiscales, mais le gouvernement français a revu ce critère trop restrictif.

Eerst moest ook rekening worden gehouden met fiscale verplichtingen, maar de Franse regering heeft dit te restrictieve criterium herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critère est également trop restrictif ->

Date index: 2021-12-28
w