Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "critères du régime des actes délégués et devraient donc faire " (Frans → Nederlands) :

La commission EMPL est d'avis que, sur la base du rapport de József Szájer du 4 décembre 2013 au nom de la commission JURI (2012/2323(INI)), qui affirme notamment que "tous les dossiers traités jusqu'ici au titre de la PRC devraient désormais être alignés sur l'article 290 du traité FUE", les actes juridiques inclus dans l'annexe II de la proposition de la Commission remplissent les critères du régime des actes délégués et devraient donc faire partie intégrante de l'annexe I.

Gelet op het verslag van de Commissie JURI van 4 december 2013 (rapporteur József Szájer, 2012/2323(INI) waarin staat: "[het Europees Parlement] stelt zich op het standpunt dat in ieder geval alle dossiers waarop voorheen de regelgevingsprocedure met toetsing van toepassing was, in overeenstemming moeten worden gebracht met artikel 290 VWEU", is de Commissie EMPL van oordeel dat alle in bijlage II van het Commissievoorstel opgenomen basisbesluiten aangepast moeten worden aan het stelsel van gedelegeerde handelingen en dus in hun geheel thuishoren in bijlage I.


258. souligne que le soutien spécifique à certaines activités agricoles devrait être fondé sur une interprétation stricte des dispositions de l'article 68 et que les nouveaux actes délégués devraient exiger que l'octroi d'un tel soutien couplé soit dûment justifié auprès de la Commission et contrôlé par cette dernière; relève que, afin de pouvoir assumer la responsabilité finale qui est la sienne dans le cadre de la gestion partagée, la Commission devrait jouer un rôle plus actif dans ...[+++]

258. stelt vast dat specifieke steun voor bepaalde landbouwactiviteiten gebaseerd moet zijn op strikte naleving van artikel 68 en dat de nieuwe gedelegeerde handelingen moeten voorschrijven dat de toekenning van dergelijke steun naar behoren moet worden gerechtvaardigd tegenover de Commissie en door haar moet worden gecontroleerd; stelt vast dat de Commissie, om zich te kwijten van haar eindverantwoordelijkheid in het stelsel van gedeeld beheer een actievere rol moet spelen bij de vaststelling van de ...[+++]


Les détails des critères d'octroi de dérogations devraient faire l'objet d'actes délégués (amendement: article 7 bis nouveau de la rapporteure).

De criteria voor het toekennen van een vrijstelling moeten in gedelegeerde handelingen nader worden uitgewerkt (amendement 2 van de rapporteur voor een nieuw artikel 7 bis).


Les détails des critères d'octroi de dérogations à l'article 6, paragraphe 3, devraient faire l'objet d'actes délégués.

De criteria voor het toekennen van een vrijstelling, als bedoeld in artikel 6, lid 3, moeten via gedelegeerde handelingen nader worden omschreven.


150. est convaincu que les questions devant faire l'objet d'actes délégués, censés porter sur des éléments non essentiels de la réglementation de l'Union, ne devraient pas concerner en réalité des éléments fondamentaux du futur régime de cohésion ;

150. is van oordeel dat kwesties die onder gedelegeerde handelingen moeten vallen, die niet-essentiële onderdelen van de Uniewetgeving moeten bestrijken, in de praktijk geen betrekking mogen hebben op essentiële onderdelen van de toekomstige cohesieregeling ;


w