Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «critères intersectoriels auxquels doivent » (Français → Néerlandais) :

— l'article 6, § 5, selon lequel « l'autorité sectorielle établit au cas par cas les seuils applicables aux critères intersectoriels auxquels doivent répondre les infrastructures critiques européennes, [.], le cas échéant après avis conforme des régions concernées »;

— artikel 6, § 5, naar luid waarvan de sectorale overheid « geval per geval de drempelwaarden (bepaalt) die van toepassing zijn op de intersectorale criteria waaraan de Europese kritieke infrastructuren dienen te beantwoorden, (...), in voorkomend geval, na eensluidend advies van de betrokken gewesten »;


— l'article 6, § 5, selon lequel « l'autorité sectorielle établit au cas par cas les seuils applicables aux critères intersectoriels auxquels doivent répondre les infrastructures critiques européennes, [.], le cas échéant après avis conforme des régions concernées »;

— artikel 6, § 5, naar luid waarvan de sectorale overheid « geval per geval de drempelwaarden (bepaalt) die van toepassing zijn op de intersectorale criteria waaraan de Europese kritieke infrastructuren dienen te beantwoorden, (...), in voorkomend geval, na eensluidend advies van de betrokken gewesten »;


Une idée globale précise sur les critères exacts auxquels doivent satisfaire les centrales nucléaires ne sera possible qu'une fois que la version définitive de cette "guidance" aura été publiée.

Pas zodra de definitieve versie van deze "guidance" zal zijn gepubliceerd zal men een precies globaal idee kunnen hebben van de exacte criteria waaraan de kerncentrales moeten voldoen.


Il doit en effet déterminer les activités qui sont contraires à la responsabilité des entreprises (critères négatifs); il doit ensuite fixer des critères minimaux auxquels doivent répondre les investissements (critères positifs) et il doit enfin tracer les contours de l'épargne solidaire.

Hij moet immers de activiteiten bepalen die haaks staan op de verantwoordelijkheid van de ondernemingen (negatieve criteria) en daarna de minimale criteria vaststellen waaraan de investeringen moeten voldoen (positieve criteria) en hij moet ook de krijtlijnen voor het solidair sparen vastleggen.


Il doit en effet déterminer les activités qui sont contraires à la responsabilité des entreprises (critères négatifs); il doit ensuite fixer des critères minimaux auxquels doivent répondre les investissements (critères positifs) et il doit enfin tracer les contours de l'épargne solidaire.

Hij moet immers de activiteiten bepalen die haaks staan op de verantwoordelijkheid van de ondernemingen (negatieve criteria) en daarna de minimale criteria vaststellen waaraan de investeringen moeten voldoen (positieve criteria) en hij moet ook de krijtlijnen voor het solidair sparen vastleggen.


Suite au nouveau cadre juridique créé par le livre XVI du Code de droit économique et son arrêté d'exécution fixant les critères auxquels doivent satisfaire les entités qualifiées, Ombudsfin se transforme en asbl.

Als gevolg van het nieuw juridisch kader dat gecreëerd werd door Boek XVI van het Wetboek van economisch recht en zijn uitvoeringsbesluit die de criteria vastleggen waaraan de gekwalificeerde entiteiten moeten voldoen, wordt Ombudsfin omgevormd tot een vzw.


Bien qu'aucun arrêté royal n'ait encore été pris pour fixer les critères de prudence et les conditions auxquels doivent satisfaire la prescription et la délivrance de médicaments qui seront utilisés comme substances euthanasiantes, l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant des modalités de la prescription à usage humain prévoit les règles générales auxquelles doit répondre la prescription d'un médecin La prescription de substances euthanasiantes doit satisfaire à ces modalités.

Hoewel er nog geen koninklijk besluit is aangenomen om de zorgvuldigheidsregels en voorwaarden vast te leggen waaraan het voorschrift en de aflevering van geneesmiddelen die als euthanaticum worden gebruikt, moeten voldoen, legt het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 houdende vaststelling van de modaliteiten inzake het voorschrift voor menselijk gebruik de algemene regels vast waaraan het voorschrift van een arts moet voldoen. Het voorschrift van euthanatica moet aan deze regels voldoen.


Le Roi fixe les critères de prudence et les conditions auxquels doivent satisfaire la prescription et la délivrance de médicaments qui seront utilisés comme substance euthanasiante.

De Koning bepaalt de zorgvuldigheidsregels en voorwaarden waaraan het voorschrift en de aflevering van geneesmiddelen die als euthanaticum worden gebruikt, moeten voldoen.


1. a) Un arrêté royal a-t-il été pris pour fixer les critères de prudence et les conditions auxquels doivent satisfaire la prescription et la délivrance de médicaments qui seront utilisés comme substance euthanasiante? b) Dans la négative, quelles sont les raisons de ce vide juridique?

1. a) Werd er een koninklijk besluit uitgevaardigd tot vaststelling van de zorgvuldigheidsregels en de voorwaarden waaraan het voorschrift en de aflevering van geneesmiddelen die als euthanaticum worden gebruikt, moeten voldoen? b) Zo niet, hoe verklaart u dat juridische vacuüm?


Les critères médicaux auxquels doivent satisfaire les transgenres qui souhaitent modifier leur prénom ou leur acte de naissance sont l'un des éléments essentiels de ce dossier.

Een van de meest fundamentele elementen in het dossier zijn ongetwijfeld de medische criteria waaraan transgenders moeten voldoen indien ze hun voornaam of geboorteakte willen wijzigen.


w