Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que notre offre devrait » (Français → Néerlandais) :

Je crois que notre offre devrait être d’établir Kyoto II. Nous n’aurons aucun problème à le faire, nous y parviendrons.

Ons aanbod moet naar mijn mening zijn dat we Kyoto II tot stand brengen. Daar zullen wij geen probleem mee hebben; wij kunnen hieraan voldoen.


Grâce à notre financement européen, l'offre de microcrédits sur le marché a augmenté et on devrait dépasser le milliard d'euros de microcrédits dans toute l'Europe».

Dankzij onze EU-financiering is de beschikbaarheid van microkredieten op de markt toegenomen en zullen zij naar verwachting over heel Europa meer dan 1 miljard EUR aan microleningen genereren".


Demain, le 23 septembre, je crois que notre Assemblée devrait profiter de la journée internationale contre l’exploitation sexuelle et la traite des femmes pour s’engager en faveur de toutes les mesures de lutte contre ce fléau qui foule aux pieds les droits de si nombreuses personnes.

Morgen, 23 september, is de Internationale Dag tegen seksuele uitbuiting en vrouwenhandel.


Je crois que ce fonds devrait, dans une large mesure, investir aujourd’hui précisément dans l’enseignement professionnel et la formation tout au long de la vie, et devrait mener à un relèvement des qualifications au sein de notre société européenne.

Ik denk dat dit fonds juist in grote mate zou moeten investeren in beroepsopleidingen en een leven lang leren, en zou moeten zorgen voor een toename van de kwalificaties die mensen hebben in de Europese samenleving.


Je crois que notre Parlement devrait inscrire à son ordre du jour une résolution sur l’élection présidentielle en France. En effet, la dernière élection de 2002 a donné lieu à des pressions sur l’opinion et à des manifestations violentes.

Ik vind dat ons Parlement een resolutie over de presidentsverkiezingen in Frankrijk op de agenda moet plaatsen. Tijdens de vorige verkiezingen in 2002 werd er druk uitgeoefend op de publieke opinie en vonden er gewelddadige betogingen plaats.


Je crois que notre plus grande préoccupation devrait concerner les droits de l’homme et, principalement, de l’enfant.

Ik ben echter van mening dat de mensenrechten onze grootste zorg dienen te zijn, en in de eerste plaats kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que notre offre devrait ->

Date index: 2021-11-09
w