Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissant de policiers font aussi " (Frans → Nederlands) :

En effet, un nombre croissant de policiers font aussi usage des réseaux sociaux où ils indiquent leurs activités professionnelles et postent toute une série de photos parfois très explicites.

Steeds meer politiemensen maken immers ook gebruik van de sociale media met vermelding van hun beroepsactiviteiten en een hele reeks foto's die soms weinig aan de verbeelding overlaten.


82. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques; rappelle également qu'il est lié à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales comprenant le droit de croire ou de ne pas croire, la liberté de pratiquer aussi bien des croyances théistes que non théistes ou athées et le droit d'adopter une conviction ...[+++]

82. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend is in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd is door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN; herinnert er evenzeer aan dat dit recht nauw samenhangt met andere mensenrechten en fundamentele vrijheden, bestaande uit het recht om te geloven of niet te geloven, de vrijheid om een theïstisch, niet-theïstisch of atheïstisch geloof te belijden en het recht om een geloof naar keuze aan te nemen, te wijzigen en ervan afstand te doen of het ...[+++]


83. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques; rappelle également qu'il est lié à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales comprenant le droit de croire ou de ne pas croire, la liberté de pratiquer aussi bien des croyances théistes que non théistes ou athées et le droit d'adopter une conviction ...[+++]

83. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend is in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd is door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN; herinnert er evenzeer aan dat dit recht nauw samenhangt met andere mensenrechten en fundamentele vrijheden, bestaande uit het recht om te geloven of niet te geloven, de vrijheid om een theïstisch, niet-theïstisch of atheïstisch geloof te belijden en het recht om een geloof naar keuze aan te nemen, te wijzigen en ervan afstand te doen of het ...[+++]


« H. Considérant que non seulement les Tibétains, mais aussi les Ouigours et les Mongols pâtissent gravement de la discrimination permanente dont font l'objet leurs groupes de population dans des régions où sont envoyés un nombre croissant de Chinois hans pour faire basculer l'équilibre démographique en leur défaveur; ».

« H. Overwegende dat niet enkel de Tibetanen, maar ook de Oeigoeren en de Mongolen ernstig te lijden hebben onder de aanhoudende discriminatie van hun bevolkingsgroepen in gebieden waar steeds meer Han-Chinezen naartoe worden gestuurd om het bevolkingsevenwicht in hun nadeel te doen kantelen; ».


« H. Considérant que non seulement les Tibétains, mais aussi les Ouigours et les Mongols pâtissent gravement de la discrimination permanente dont font l'objet leurs groupes de population dans des régions où sont envoyés un nombre croissant de Chinois hans pour faire basculer l'équilibre démographique en leur défaveur; ».

« H. Overwegende dat niet enkel de Tibetanen, maar ook de Oeigoeren en de Mongolen ernstig te lijden hebben onder de aanhoudende discriminatie van hun bevolkingsgroepen in gebieden waar steeds meer Han-Chinezen naartoe worden gestuurd om het bevolkingsevenwicht in hun nadeel te doen kantelen; ».


F. considérant que la fonte des glaces et l'ouverture de nouvelles voies maritimes rendent les ressources de l'Arctique plus accessibles et que les investissements et les infrastructures dans la région sont donc appelés à se développer; considérant que l'Arctique suscite un intérêt croissant aux États-Unis et en Russie, mais aussi auprès de pays non arctiques tels que la Chine, laquelle se présente comme un État "quasi arctique";

F. overwegende dat het smeltende ijs en de nieuwe scheepsroutes de hulpbronnen in het Noordpoolgebied bereikbaarder maken en dat dit zal zorgen voor een toename van de investeringen en de infrastructuur in het gebied; overwegende dat het Noordpoolgebied meer belangstelling wekt in de VS en Rusland, alsmede onder niet-Arctische landen als China, dat zichzelf omschrijft als een "schier-Arctische" staat;


Font notamment aussi partie des ordres cités au point 6° : (i) les ordres de politique à portée générale qui cadrent dans la « politique RH non-réglementaire » telle que décrite à l'article 84, 2°, ainsi que, comme d'ailleurs déterminé à l'article 143, 4°, dans la « politique de bien-être non-réglementaire » telle que décrite à l'article 142 (tels ordres comprennent entre autres les circulaires et les policies); (ii) les ordres qualifiés de mesures purement organisationnelles décrétées par l'employeur de fait dans l'intérêt de la soc ...[+++]

Tot de in punt 6° opgelijste instructies behoren ook hier onder meer : (i) beleidsinstructies met een algemene draagwijdte die kaderen in het « niet-reglementair HR-beleid » zoals bedoeld in artikel 84, 2°, en, zoals trouwens bepaald in artikel 143, 4°, het « niet-reglementair welzijnsbeleid » zoals bedoeld in artikel 142 (tot dergelijke beleidsinstructies behoren omzendbrieven en policies); (ii) instructies die kwalificeren als louter organisatorische maatregelen die de feitelijke werkgever uitvaardigt in het belang van de vennootschap (hiertoe behoren ...[+++]


L'importance et la nécessité d'un engagement de la communauté internationale tiennent également au fait que le changement climatique risque fort d'attiser les conflits potentiels qui se font jour dans les relations internationales, notamment sous l'effet des migrations environnementales, des pertes de territoire et des litiges frontaliers consécutifs aux inondations et au recul des côtes, mais aussi des différends liés aux ressources provoqués par la diminution des surfaces agricoles ou la raréfaction ...[+++]

Deze internationale inzet is tevens belangrijk omdat klimaatverandering een reeds bestaand conflictpotentieel in de internationale betrekkingen verder kan aanwakkeren, bijvoorbeeld door milieugerelateerde verplaatsingen van bevolkingsgroepen, door landverlies en grensconflicten wegens overstromingen en wijkende kustlijnen, maar ook door conflicten over hulpbronnen wegens de afname van het landbouwareaal en de toenemende waterschaarste.


17.constate que les retards pris par la réforme des systèmes de pension dans certains États membres, l'augmentation continuelle du nombre des personnes âgées, mais aussi le grand nombre des réfugiés économiques qui gagnent l'Union européenne en masse, suivis ensuite par leur famille, qui contribuent souvent à alimenter le phénomène du travail au noir, compromettent la capacité des organismes d'assurance d'absorber le coût budgétaire sans cesse croissant de tous ces facteurs, en particulier dans les domaines des soins de santé et de la ...[+++]

17. constateert dat de vertragingen in de hervorming van de pensioenstelsels in een groot aantal lidstaten, het steeds groeiend percentage ouderen evenals het grote aantal economische vluchtelingen die massaal in de Europese Unie binnenkomen met hun herenigde gezinnen en die op de arbeidsmarkt vaak in het zwarte circuit terechtkomen, het vermogen van de verzekeringsdiensten ondermijnen om de begrotingskosten te dragen, die precies om deze redenen steeds blijven toenemen, in het bijzonder op het gebied van medische zorg en sociale zekerheid; is evenwel van mening dat de legale immigratie van over het algemeen betrekkelijk jonge mensen, d ...[+++]


Les activités des services concernés font également l'objet d'une coordination croissante, et différents groupes de travail s'occupent de toutes sortes d'aspects concernant aussi bien le caractère opérationnel et le fonctionnement de l'agence (par exemple la réalisation des tests rapides d'ESB et de tout ce qui s'y rattache, les systèmes de surveillance des contaminants regroupés dans Consum) que l'action, la composition et le stat ...[+++]

De werkzaamheden van de betrokken diensten worden ook steeds meer op elkaar afgestemd en verschillende werkgroepen houden zich bezig met allerlei aspecten die zowel te maken hebben met de operationaliteit en de werking van het agentschap (bijvoorbeeld het uitvoeren van de snelle BSE-tests en al wat daarmee samenhangt, de contaminantenplannen gebundeld in Consum) als met de toekomstige werking, samenstelling en statuut van het agentschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissant de policiers font aussi ->

Date index: 2024-02-13
w