Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croo aimerait savoir enfin comment » (Français → Néerlandais) :

M. De Croo aimerait savoir enfin comment l'UE compte remédier à l'écart considérable qui s'est creusé entre elle et les États-Unis pour ce qui est des résultats de leur politique de dépenses en matière de sécurité et de défense (bien que les dépenses de l'UE atteignent environ 60 % des dépenses américaines, les résultats ne dépassent pas 40 % des résultats des États-Unis).

Tenslotte wenst de heer De Croo te vernemen op welke wijze de EU de sterke discrepantie aan « output » tussen de Verenigde Staten en haarzelf inzake veiligheids- en defensie-uitgaven wil aanpakken (hoewel de EU-middelen op dat vlak ongeveer 60 % van de Amerikaanse middelen bedragen kan zij met die middelen slechts 40 % van de VS-output realiseren).


M. De Croo aimerait savoir enfin comment l'UE compte remédier à l'écart considérable qui s'est creusé entre elle et les États-Unis pour ce qui est des résultats de leur politique de dépenses en matière de sécurité et de défense (bien que les dépenses de l'UE atteignent environ 60 % des dépenses américaines, les résultats ne dépassent pas 40 % des résultats des États-Unis).

Tenslotte wenst de heer De Croo te vernemen op welke wijze de EU de sterke discrepantie aan « output » tussen de Verenigde Staten en haarzelf inzake veiligheids- en defensie-uitgaven wil aanpakken (hoewel de EU-middelen op dat vlak ongeveer 60 % van de Amerikaanse middelen bedragen kan zij met die middelen slechts 40 % van de VS-output realiseren).


Enfin, la membre aimerait savoir comment on définit les médicaments moins chers.

Tot slot wenst het lid te weten hoe men de minder dure geneesmiddelen definieert.


Enfin, M. Willems aimerait savoir si l'opinion publique bulgare voit d'un bon oeil l'adhésion de son pays à l'Union européenne et comment la population bulgare se positionne face à l'élargissement éventuel de l'UE à la Turquie.

Ten slotte wenst de heer Willems te weten of de Bulgaarse publieke opinie gunstig staat tegenover de toetreding van hun land tot de EU en welke houding de bevolking aanneemt tegenover de mogelijke uitbreiding van de EU tot Turkije.


Enfin, l'intervenant aimerait savoir comment la nouvelle réglementation relative aux soins de santé et aux allocations familiales sera appliquée concrètement à Bruxelles. Alors qu'il s'agit de deux matières personnalisables, ce seront les Communautés et la Commission communautaire commune (COCOM) qui seront compétentes pour les allocations familiales, tandis que pour les soins de santé, on prévoit uniquement un transfert aux Communautés.

Tot slot wenst spreker te weten hoe de nieuwe regeling inzake gezondheidszorg en de gezinsbijslagen concreet in Brussel zal worden toegepast : beide betreffen persoonsgebonden aangelegenheden, maar voor de gezinsbijslagen worden de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC) bevoegd, terwijl men voor de gezondheidszorg enkel voorziet in een overdracht aan de gemeenschappen.


3. Enfin, la question se pose de savoir comment "la partie proportionnelle" doit être déterminée dans le cas de pertes professionnelles subies à l'étranger dans une autre monnaie que l'euro et en particulier, s'il convient de prendre en considération les modifications annuelles des cours de change entre les deux monnaies?

3. Tenslotte rijst de vraag hoe bij buitenlandse beroepsverliezen, geleden in een ander munt dan de euro, "het proportioneel gedeelte" dient bepaald te worden, meer bepaald of er rekening dient gehouden te worden met de jaarlijkse gewijzigde onderlinge wisselkoers?


11. aimerait savoir si des mesures sont envisagées afin de garantir un traitement égal; note à cet égard, par exemple, que le taux d'intérêt pour le fonds européen de stabilité financière semble différer du paquet de mesures convenu pour la Grèce, dans la mesure où les emprunteurs auprès dudit fonds payeront le coût net aux véhicules de titrisation pour l'obtention des fonds; demande, en outre, comment l'équité peut être assurée ...[+++]

11. wil graag weten of maatregelen zijn gepland om gelijke behandeling te garanderen; wijst er bijvoorbeeld op dat de intrestvoet voor de EFFS verschilt van degene voor het pakket dat is goedgekeurd voor Griekenland, omdat de ontleners van de EFFS de totale nettokosten zullen betalen aan het SPV voor de inzameling van de middelen; wil voorts graag weten hoe, als de EFFS pas in werking treedt nadat de 60 miljard EUR-faciliteit is opgebruikt, billijkheid ten aanzien van landen die geen lid zijn van de EMU, kan worden gegarandeerd;


11. aimerait savoir si des mesures sont envisagées afin de garantir un traitement égal; note à cet égard, par exemple, que le taux d'intérêt pour le fonds européen de stabilité financière semble différer du paquet de mesures convenu pour la Grèce, dans la mesure où les emprunteurs auprès dudit fonds payeront le coût net aux véhicules de titrisation pour l'obtention des fonds; demande, en outre, comment l'équité peut être assurée ...[+++]

11. wil graag weten of maatregelen zijn gepland om gelijke behandeling te garanderen; wijst er bijvoorbeeld op dat de intrestvoet voor de EFFS verschilt van degene voor het pakket dat is goedgekeurd voor Griekenland, omdat de ontleners van de EFFS de totale nettokosten zullen betalen aan het SPV voor de inzameling van de middelen; wil voorts graag weten hoe, als de EFFS pas in werking treedt nadat de 60 miljard EUR-faciliteit is opgebruikt, billijkheid ten aanzien van landen die geen lid zijn van de EMU, kan worden gegarandeerd;


Enfin, les contribuables participent largement à l'effort de la transition énergétique, il serait important qu'on ait des informations sur les modes de financement, pour savoir justement comment les contribuables financent la transition énergétique européenne.

De belastingbetaler levert ten slotte een belangrijke bijdrage aan de energietransitie, en het is belangrijk dat we beschikken over informatie betreffende de financiering, zodat wij precies weten hoe de belastingbetaler de energietransitie in Europa financiert.


Il doit être facile de savoir comment les décisions sont prises, de quelles influences elles sont le fruit et, enfin, comment les ressources, c'est-à-dire l'argent du contribuable, sont attribuées.

Het zou gemakkelijk moeten zijn om gedetailleerd te onderzoeken hoe besluiten tot stand zijn gekomen, wat de besluiten heeft beïnvloed, en tot slot hoe middelen, d.w.z. het geld van de belastingbetaler, is aangewend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croo aimerait savoir enfin comment ->

Date index: 2023-02-11
w