Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir justement comment » (Français → Néerlandais) :

Enfin, les contribuables participent largement à l'effort de la transition énergétique, il serait important qu'on ait des informations sur les modes de financement, pour savoir justement comment les contribuables financent la transition énergétique européenne.

De belastingbetaler levert ten slotte een belangrijke bijdrage aan de energietransitie, en het is belangrijk dat we beschikken over informatie betreffende de financiering, zodat wij precies weten hoe de belastingbetaler de energietransitie in Europa financiert.


La question que nous nous posons est de savoir comment cet incident s’est produit, et – comme vous l’avez si justement mentionné – cela fait l’objet d’une enquête policière transfrontalière.

We proberen uit te zoeken hoe dat toch heeft kunnen gebeuren, en zoals u terecht zei, is dat het onderwerp van een politieonderzoek met een grensoverschrijdend karakter.


C’est justement en raison de préoccupations comme celles-là, liées aux conséquences sociales des restructurations d’entreprises, que la Commission a cherché à promouvoir une réaction apportée au niveau de la Communauté à la question de savoir comment gérer les restructurations d’entreprises.

Juist vanwege haar bezorgdheid om dit soort kwesties, die te maken hebben met de sociale gevolgen van bedrijfsreorganisaties, heeft de Commissie geprobeerd te bevorderen dat er een antwoord op Gemeenschapsniveau komt op het vraagstuk van hoe bedrijfsreorganisaties worden aangepakt.


Vous avez l’exemple d’Akin Birdal devant les yeux et, à la lumière de cet exemple, la Turquie doit justement se poser la question de savoir comment elle veut présenter de manière crédible ses avancées dans les domaines précités, quand surviennent sur le plan intérieur des événements dont le cas Birdal est à mon sens un exemple très éloquent.

U kent het voorbeeld van Akin Birdal, en Turkije ontkomt juist in dit concrete geval niet aan de vraag hoe het op de genoemde gebieden voor geloofwaardige verbeteringen denkt te zorgen wanneer zich in het binnenland van Turkije dingen afspelen zoals het geval van de heer Birdal, dat naar mijn mening een representatief voorbeeld is.


Un des sujets importants, souvent et justement évoqués en relation avec les réformes institutionnelles de l’Union, est la question de savoir comment faire pour que les petits pays membres de l’Union aient la certitude de ne pas être mis en minorité par les grands, tout en prenant correctement en compte la taille des différents États.

Een belangrijke kwestie die vaak en terecht aan de orde wordt gesteld in verband met de institutionele hervormingen van de Unie, is het gewicht van kleine landen in het besluitvormingsproces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir justement comment ->

Date index: 2022-02-19
w