Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «créés cela représente » (Français → Néerlandais) :

Pour les soins à domicile plusieurs codes de nomenclature ont soit été revalorisés soit créés : cela représente un budget de plus de 6,5 millions euros.

Wat de thuiszorg betreft, werden reeds verschillende nomenclatuurcodes geherwaardeerd dan wel gecreëerd: dit komt neer op een budget van meer dan 6,5 miljoen euro.


Avec ces 45 milliards, environ 11 000 emplois ont été créés d'après le Bureau du Plan. Cela représente un coût moyen par emploi de l'ordre de 4,5 millions.

Uitgaande van de vaststelling dat volgens het Planbureau ongeveer 11 000 arbeidsplaatsen werden gecreëerd betekent dit een kostprijs voor de werknemers van ongeveer 4,5 miljoen frank per arbeidsplaats.


Le Parlement européen et le Conseil reconnaissent les circonstances particulières qui sont à l'origine des dispositions spécifiques relatives au siège et aux sites de l'agence ainsi que le fait que cela n'affecte en rien les conclusions des représentants des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de gouvernement à Bruxelles le 13 décembre 2003 , notamment en ce qui concerne la priorité donnée aux États membres ayant adhéré à l'Union en 2004 et 2007, pour ce qui est de la répartition des sièges des bureaux ou agences q ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad onderkennen de bijzondere omstandigheden die aan de specifieke regeling met betrekking tot de zetel en de centra van het Agentschap ten grondslag liggen, alsook het feit dat deze regeling de conclusies van de vertegenwoordigers van de lidstaten die op 13 december 2003 op het niveau van staatshoofden of regeringsleiders in Brussel bijeenkwamen onverlet laat, met name wat betreft de prioriteit die bij de toewijzing van zetels of kantoren van in de toekomst op te richten agentschappen moet worden toegekend aan de lidstaten die in 2004 en 2007 tot de EU zijn toegetreden.


Le Parlement européen et le Conseil reconnaissent les circonstances particulières qui sont à l'origine des dispositions spécifiques relatives au siège et aux sites de l'agence ainsi que le fait que cela n'affecte en rien les conclusions des représentants des États membres réunis au niveau des chefs d'État ou de gouvernement à Bruxelles le 13 décembre 2003, notamment en ce qui concerne la priorité donnée aux États ayant adhéré à l'Union en 2004 et 2007, pour ce qui est de la répartition des sièges d'autres organismes q ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad onderkennen de bijzondere omstandigheden die aan de specifieke regeling met betrekking tot de zetel en de centra van het Agentschap ten grondslag liggen, alsook het feit dat deze regeling de conclusies van de vertegenwoordigers van de lidstaten die op 13 december 2003 op het niveau van staatshoofden of regeringsleiders in Brussel bijeenkwamen onverlet laat, met name wat betreft de prioriteit die bij de toewijzing van zetels of kantoren van in de toekomst op te richten agentschappen moet worden toegekend aan de lidstaten die in 2004 en 2007 tot de EU zijn toegetreden.


- un tribunal de la fonction publique a été créé (cela représente 26 % des affaires soumises au Tribunal de première instance),

- oprichting van een Gerecht voor ambtenarenzaken (26 % van de zaken bij het Gerecht van eerste aanleg),


Les 12 millions d'emplois nouveaux créés, dont 7 millions sont occupés par des femmes, représentent un succès quantitatif de la stratégie de Lisbonne. Mais cela ne signifie pas un progrès en termes de qualité.

Een kwantitatief succes van de Lissabonstrategie zijn de twaalf miljoen nieuwe banen die zijn gecreëerd, waarvan er 7,5 miljoen worden vervuld door vrouwen. Dit betekent echter niet dat de kwaliteit is verbeterd.


Un COHOM permanent basé à Bruxelles pourrait aussi être créé ou, si cela est irréalisable, au moins un poste d’agent se consacrant aux droits de l’homme dans chaque représentation permanente.

Er spreekt ook het een en ander voor de zetel van COHOM naar Brussel te verhuizen of, mocht dit onmogelijk blijken, ten minste in iedere permanente vertegenwoordiging een speciale functionaris voor mensenrechten te plaatsen.


Pour autant que cela les concerne, les représentants des services intégrés de soins à domicile agréés, des mutualités en qualité de représentantes des intérêts des patients, des organisations de patients dotées de la personnalité juridique et des organisations représentant la famille des patients, dotées de la personnalité juridique, sont, de leur propre initiative ou à l'initiative de la plateforme de concertation, associés à la concertation au sein des groupes de concertation créés ...[+++]

Voor zover het hen aanbelangt, worden de vertegenwoordigers van erkende geïntegreerde diensten voor thuiszorg, ziekenfondsen in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de patiëntenbelangen, patiëntenorganisaties met rechtspersoonlijkheid en organisaties met rechtspersoonlijkheid voor familieleden van patiënten, op eigen initiatief of op initiatief van het overlegplatform, betrokken bij het overleg binnen de daartoe bedoelde overleggroepen.


Cet espace crée une culture orientée vers une collaboration et une possibilité d'ouverture et cela représente la condition d'une plus grande implication et satisfaction au travail du personnel.

Die ruimte maakt een cultuur gericht op samenwerking en openheid mogelijk en dat vormt de voorwaarde voor een grotere betrokkenheid en jobtevredenheid bij het personeel.


Je dis cela en tant que ministre des Finances, mais aussi parce que je pense que c'est la logique même d'éviter que l'on ne crée des sociétés pour représenter les pouvoirs publics dans certaines fonctions.

Ik zeg dat als minister van Financiën, maar ook omdat ik denk dat het de logica zelve is te voorkomen dat men bedrijven opricht om de overheid te vertegenwoordigen in bepaalde functies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créés cela représente ->

Date index: 2023-03-15
w