Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cultures reflètent mieux » (Français → Néerlandais) :

Les lignes directrices non contraignantes figurant dans la nouvelle recommandation sur la coexistence des cultures reflètent mieux la possibilité donnée aux États membres par la législation existante (article 26 bis de la directive 2001/18/CE) d'adopter des mesures visant à éviter la présence accidentelle d'OGM dans les cultures conventionnelles et biologiques.

De niet-bindende richtsnoeren in de nieuwe aanbeveling inzake coëxistentie weerspiegelen beter de in de bestaande wetgeving (artikel 26 bis van Richtlijn 2001/18/EG) aan de lidstaten geboden mogelijkheid om maatregelen te nemen om de onbedoelde aanwezigheid van ggo's in conventionele en biologische gewassen te vermijden.


(73) Cet anglicisme est souvent préféré par les francophones au terme français « renseignement économique », car il leur paraît mieux refléter la richesse de cette activité et l'étendue des connaissances et de la culture qu'il met en oeuvre.

(73) Franstaligen geven vaak de voorkeur aan dit anglicisme boven de Franse term « renseignement économique » (economische inlichtingen), omdat ze vinden dat het beter uitdrukking geeft aan de rijkdom van deze activiteit en aan de omvang van de kennis en de cultuur die ermee gepaard gaan.


(5 bis) Les actions d'information et de promotion devraient comprendre et refléter le mieux possible les caractéristiques du modèle de production européen, à savoir la richesse, la variété et la tradition de la culture agroalimentaire de la Communauté .

(5 bis) De voorlichtings- en afzetbevorderingsacties dienen op de best mogelijke wijze de kenmerken van het Europese productiemodel te bevatten en te weerspiegelen, met name de rijkdom, de verscheidenheid en de traditie van de levensmiddelencultuur van de Gemeenschap .


(5 bis) Les actions d'information et de promotion devraient comprendre et refléter le mieux possible les caractéristiques du modèle de production européen, à savoir la richesse, la variété et la tradition de la culture agroalimentaire de la Communauté .

(5 bis) De voorlichtings- en afzetbevorderingsacties dienen op de best mogelijke wijze de kenmerken van het Europese productiemodel te bevatten en te weerspiegelen, met name de rijkdom, de verscheidenheid en de traditie van de levensmiddelencultuur van de Gemeenschap .


(5 bis) les actions d’information et de promotion doivent comprendre et refléter le mieux possible les éléments essentiels du modèle européen, à savoir la richesse, la variété et la tradition de la culture agroalimentaire communautaire;

(5bis) De voorlichtings- en afzetbevorderingsacties dienen op de best mogelijke wijze de kenmerken van het Europese model te bevatten en te weerspiegelen, met name de rijkdom, de verscheidenheid en de traditie van de levensmiddelencultuur van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cultures reflètent mieux ->

Date index: 2022-08-13
w