Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "curateur devra décider très " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, le curateur devra décider très vite, en cas de faillite, de la résiliation ou non des contrats de travail, pour éviter que les créances salariales à charge de l'entreprise faillie ne continuent à augmenter.

Ingeval van faillissement zal de curator bijgevolg snel moeten beslissen of hij de arbeidsovereenkomsten al dan niet beëindigt, teneinde te vermijden dat de loonvorderingen ten laste van de failliete onderneming verder aangroeien.


Par conséquent, le curateur devra décider très vite, en cas de faillite, de la résiliation ou non des contrats de travail, pour éviter que les créances salariales à charge de l'entreprise faillie ne continuent à augmenter.

Ingeval van faillissement zal de curator bijgevolg snel moeten beslissen of hij de arbeidsovereenkomsten al dan niet beëindigt, teneinde te vermijden dat de loonvorderingen ten laste van de failliete onderneming verder aangroeien.


C'est ainsi qu'en cas de faillite, le curateur devra décider de la poursuite ou non de l'exécution des contrats de travail en cours, par exemple dans le cadre d'une poursuite de certaines activités de l'entreprise ou d'une aide en vue de la liquidation.

Zo zal bijvoorbeeld ingeval van faillissement de curator moeten beslissen of de lopende arbeidsovereenkomsten verder worden uitgevoerd, bijvoorbeeld in het kader van een voortzetting van de activiteiten van de onderneming of om te helpen bij de vereffening.


C'est ainsi qu'en cas de faillite, le curateur devra décider de la poursuite ou non de l'exécution des contrats de travail en cours, par exemple dans le cadre d'une poursuite de certaines activités de l'entreprise ou d'une aide en vue de la liquidation.

Zo zal bijvoorbeeld ingeval van faillissement de curator moeten beslissen of de lopende arbeidsovereenkomsten verder worden uitgevoerd, bijvoorbeeld in het kader van een voortzetting van de activiteiten van de onderneming of om te helpen bij de vereffening.


Si la Loterie nationale avait un jour l'occasion ­ ce qui est très improbable car c'est le gouvernement qui décide ce que fait la Loterie nationale et non pas la Loterie nationale elle-même ­ d'organiser un jeu de hasard en dehors des établissements de jeux de hasard sur la base d'une proposition conjointe du ministre de la Justice et du ministre des Entreprises publiques, après avis de la Commission des jeux de hasard, les modalités relatives à l'organisation dudit jeu, qui devra ...[+++]

Het is bij de Nationale Loterij zo dat mocht zij, wat zeer onwaarschijnlijk is, ooit de kans krijgen, want het is de regering die bepaalt wat de Nationale Loterij doet en niet de Nationale Loterij zelf, om, op basis van een gezamenlijk voorstel van de minister van Justitie en de minister van Overheidsbedrijven, na advies van de Kansspelcommissie, een kansspel te kunnen inrichten buiten de kansspelinrichtingen, dan worden de nadere regels daarvan, mits deze zeer strenge voorwaarden, bepaald in een koninklijk besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad.


Par contre, pour un plan qui ne se décide que très tardivement après la décision d'admissibilité, le délai raisonnable pour le paiement devra être plus bref » (ibid., pp. 34 à 36; dans le même sens, DOC 51-2760/036, pp. 26 à 34).

Voor een plan daarentegen dat pas een hele tijd na de toelaatbaarheidsbeslissing tot stand komt, zou de betalingstermijn eerder kort moeten zijn » (ibid., pp. 34 tot 36; in dezelfde zin, DOC 51-2760/036, pp. 26 tot 34).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Seul le curateur peut décider de quelle manière le reste des travaux devra être exécuté.

Het is enkel de curator die dan mag beslissen hoe de uitvoering van de resterende werken verder moet.




Anderen hebben gezocht naar : curateur devra décider très     curateur     curateur devra     curateur devra décider     qui devra     gouvernement qui décide     qui est très     paiement devra     décide     décide que très     plan de secteur     octobre 2002 décidant     thèmes     seul le curateur     des travaux devra     curateur peut décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

curateur devra décider très ->

Date index: 2021-02-16
w