Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cœur du monde arabe au sein duquel elle " (Frans → Nederlands) :

L'Égypte est située est au cœur du monde arabe au sein duquel elle joue un rôle historique exceptionnel.

Egypte bevindt zich in het hart van de Arabische wereld, waarin het een uitzonderlijke historische rol speelt.


Mme Thibaut termine enfin par un sujet qui lui tient à cœur et au sujet duquel elle aurait souhaité parvenir à un consensus au sein de la commission, à savoir la création d'un numéro vert pour les victimes.

Ten slotte eindigt mevrouw Thibaut met een onderwerp dat haar na aan het hart ligt en waarvoor ze op een consensus in de commissie had gehoopt : de oprichting van een groen nummer voor slachtoffers.


Mme Thibaut termine enfin par un sujet qui lui tient à cœur et au sujet duquel elle aurait souhaité parvenir à un consensus au sein de la commission, à savoir la création d'un numéro vert pour les victimes.

Ten slotte eindigt mevrouw Thibaut met een onderwerp dat haar na aan het hart ligt en waarvoor ze op een consensus in de commissie had gehoopt : de oprichting van een groen nummer voor slachtoffers.


Elle a joué un rôle déterminant dans la mise en place du forum sur la politique de Bologne, au sein duquel les ministres des pays de l’EEES se réunissent avec des partenaires du monde entier, en marge de la conférence ministérielle, pour débattre des enjeux de l’enseignement supérieur.

Zij is nauw betrokken geweest bij de oprichting van het "Bolognabeleidsforum", waar de ministers van de EHEA-landen in de marge van de ministeriële conferentie over het Bolognaproces vraagstukken op het gebied van het hoger onderwijs bespreken met de mondiale partners.


C. considérant que l'Europe est entourée d'un arc d'instabilité s'étendant des nouveaux États indépendants, caractérisés par leur fragilité, au monde arabe, au sein duquel, comme le fait remarquer le Programme des Nations unies pour le développement, la participation politique reste faible, ainsi qu'en témoignent l'absence de véritable démocratie représentative et les restrictions imposées aux libertés, tandis que les aspirations de la population à davantage d'égalité entre hommes et femmes dans le domaine de l'éducation et à plus de liberté ainsi qu'à une plus grande partic ...[+++]

C. overwegende dat Europa omringd wordt door een gebied van instabiliteit, dat zich van een aantal kwetsbare nieuwe onafhankelijke landen uitstrekt tot de Arabische wereld, waar volgens het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) politieke medezeggenschap beperkt blijft, zoals blijkt uit het ontbreken van een echte representatieve democratie en uit de vrijheidsbeperkingen die er gelden, terwijl het verlangen naar meer gelijkheid voor man en vrouw in het onderwijs, naar meer vrijheid en meer inspraak in de besluitvorming ...[+++]


C. considérant que l'Europe est entourée d'un arc d'instabilité s'étendant des nouveaux États indépendants, caractérisés par leur fragilité, au monde arabe au sein duquel, comme le fait remarquer le PNUD, la participation politique reste faible, ainsi qu’en témoignent l’absence de véritable démocratie représentative et les restrictions imposées aux libertés, tandis que les aspirations de la population à davantage d'égalité entre hommes et femmes dans le domaine de l'éducation et à plus de liberté ainsi qu'à une plus grande participation à la prise de déc ...[+++]

C. overwegende dat Europa aan zijn oost- en zuidflank omringd wordt door een gebied van instabiliteit, dat zich van een aantal kwetsbare nieuwe onafhankelijke landen uitstrekt tot de Arabische wereld, waar volgens het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) politieke medezeggenschap beperkt blijft, zoals blijkt uit het ontbreken van een echte representatieve democratie en uit de vrijheidsbeperkingen die er gelden, terwijl het verlangen naar meer gelijkheid voor man en vrouw in het onderwijs, naar meer vrijheid en meer i ...[+++]


L’éducation sur ce par quoi est passée l’Europe et l’environnement dans lequel elle existe est essentiel pour son propre développement ainsi que pour le monde du XXIe siècle au sein duquel elle peut - et doit - jouer un rôle plus important et positif qu’au XXe siècle, lorsqu’elle était source de tragédies, de guerres, de totalitarisme et d’autres maux à l’échelle interna ...[+++]

Onderwijs over de geschiedenis van Europa en de Europese context is van groot belang voor zijn eigen ontwikkeling en voor de wereld van de eenentwintigste eeuw, waarin Europa een meer belangrijke en positieve rol kan – en moet – spelen dan in de twintigste eeuw, toen het een bron was van tragedies, oorlogen, totalitaire regimes en andere wereldwijde rampspoed.


Dans la mesure où la Tunisie est l’un des pays les mieux à même de servir d’exemple au monde arabe, nous espérons également que nous pourrons collaborer de manière constructive avec elle au sein du nouveau Conseil des droits de l’homme de l’ONU.

Daar Tunesië een van de belangrijkste landen is die een voorbeeldfunctie kan vervullen voor de Arabische wereld, hopen wij ook dat we constructief zullen kunnen samenwerken met dit land in de nieuwe Raad voor de mensenrechten van de VN.


Les activités suivantes sont des activités récurrentes toujours d'actualité: Au sein du SPF Intérieur, la politique d'ouverture aux personnes handicapées est celle-ci: - pour la sélection et le recrutement, le SPF Intérieur travaille avec Selor et son système de réserve spécifique pour personnes avec un handicap; - si une personne se présente avec un handicap à un entretien d'embauche, elle peut demander l'assistance d'une tierce personne, qui sera à charge du SPF (exemple: interprète en langue des signes); - le SPF Intérieur répond ...[+++]

De volgende activiteiten zijn terugkerende activiteiten die nog altijd actueel zijn: Binnen de FOD Binnenlandse Zaken, ziet het open beleid ten opzichte van personen met een handicap er als volgt uit: - voor de selectie en de werving werkt de FOD Binnenlandse Zaken samen met Selor en het specifieke reservesysteem voor personen met een handicap; - indien een persoon met een handicap aan een wervingsgesprek deelneemt, kan hij/zij hulp vragen van een derde persoon, die ten laste valt van de FOD (bijvoorbeeld: tolk in gebarentaal); - de FOD Binnenlandse Zak ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cœur du monde arabe au sein duquel elle ->

Date index: 2023-03-09
w