Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est même notre devoir » (Français → Néerlandais) :

La référence à la « capacité économique » ne correspond à rien de concret et conditionne même notre devoir de solidarité à l'économie, alors qu'il s'agit ici d'un engagement moral et politique à contribuer davantage.

De verwijzing naar de « economische draagkracht » stelt helemaal niets voor en maakt onze solidariteitsplicht zelfs ondergeschikt aan de economie terwijl het hier duidelijk gaat om een morele en politieke verbintenis om meer bij te dragen.


La référence à la « capacité économique » ne correspond à rien de concret et conditionne même notre devoir de solidarité à l'économie, alors qu'il s'agit ici d'un engagement moral et politique à contribuer davantage.

De verwijzing naar de « economische draagkracht » stelt helemaal niets voor en maakt onze solidariteitsplicht zelfs ondergeschikt aan de economie terwijl het hier duidelijk gaat om een morele en politieke verbintenis om meer bij te dragen.


La référence à la « capacité économique » ne correspond à rien de concret et conditionne même notre devoir de solidarité à l'économie, alors qu'il s'agit ici d'un engagement moral et politique à contribuer davantage.

De verwijzing naar de « economische draagkracht » stelt helemaal niets voor en maakt onze solidariteitsplicht zelfs ondergeschikt aan de economie terwijl het hier duidelijk gaat om een morele en politieke verbintenis om meer bij te dragen.


Si nous n'avons pas pu éviter le scandale des Panama Papers orchestré à partir de la filiale d'une banque belge située en dehors de notre territoire, il est de notre devoir de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour éviter un risque systémique de la finance internationale En effet, SWIFT se trouve sur notre territoire et est supervisée par la Banque nationale de Belgique. 1. La Federal Computer Crime Unit a-t-elle reçu une plainte de la part du siège de SWIFT concernant le vol de ces 81 millions?

We hebben het schandaal van de Panama Papers, waarvan een van de hoofdrolspelers een in het buitenland gevestigde dochteronderneming van een Belgische bank was, weliswaar niet kunnen voorkomen, maar we moeten er alles aan doen om systeemrisico's in het internationale financiële bestel te voorkomen. SWIFT is immers in België gevestigd en staat onder toezicht van de Nationale Bank van België. 1. Heeft de Federal Computer Crime Unit een klacht van de hoofdzetel van SWIFT over die diefstal van 81 miljoen dollar ontvangen?


Si nous n'avons pas pu éviter le scandale des Panama Papers orchestré à partir de la filiale d'une banque belge située en dehors de notre territoire, il est de notre devoir de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour éviter un risque systémique de la finance internationale?

We hebben het schandaal van de Panama Papers, waarvan een van de hoofdrolspelers een in het buitenland gevestigde dochteronderneming van een Belgische bank was, weliswaar niet kunnen voorkomen, maar we moeten er alles aan doen om systeemrisico's in het internationale financiële bestel te voorkomen.


Les parents sont bien sûr désemparés et craignent même de devoir vendre leur habitation pour s'acquitter de cette amende et des frais de justice.

De ouders zijn uiteraard ten einde raad en vrezen zelfs dat ze hun woonst moeten verkopen om deze boete en alle gerechtelijke kosten te kunnen betalen.


Cette disposition ne retire donc nullement aux Hautes Ecoles et aux Ecoles supérieures des Arts le droit, qui est même un devoir, d'organiser l'« aide à la réussite » en prenant, entre autres, les mesures énoncées par l'article 148, alinéa 2, du décret du 7 novembre 2013.

Die bepaling ontneemt de hogescholen en de hogere kunstscholen dus geenszins het recht, dat zelfs een plicht is, om de « hulp voor het slagen » te organiseren door onder meer de maatregelen te nemen die zijn bepaald in artikel 148, tweede lid, van het decreet van 7 november 2013.


Il va de soi que je partage votre point de vue en ce qui concerne notre devoir de répondre adéquatement à un nouvel afflux massif de migrants, notamment en raison de la situation au Moyen-Orient.

Natuurlijk ben ik het er met u over eens dat het onze plicht is adequaat te reageren op een nieuwe massale toestroom van migranten, die met name door de situatie in het Midden-Oosten op gang wordt gebracht.


Il nous arrive même de devoir nous faire escorter par la police pour nous rendre dans des associations privées sportives, les centres de fitness étant également considérés comme des associations sportives, selon notre définition.

Ook in privé-sportverenigingen — want zelfs een fitnesscentrum is volgens onze definitie een sportvereniging — moeten we soms binnengaan onder politiebegeleiding.


- Il est de notre devoirnatorial de poursuivre la discussion, même sans avoir été invités à une séance du soir.

- Het is onze plicht de bespreking voort te zetten, ook al is er geen avondvergadering gepland.




D'autres ont cherché : conditionne même     conditionne même notre     même notre devoir     dehors de notre     notre devoir     craignent même     même de devoir     qui est même     entre     même un devoir     qui concerne notre     concerne notre devoir     nous arrive même     selon notre     même     notre     c’est même notre devoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est même notre devoir ->

Date index: 2023-04-09
w