Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est pourquoi notre parlement souhaite " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi la France souhaite à présent renégocier cette clause dans le cadre du renouvellement de la CPDI avec notre pays.

Daardoor wensen de Fransen dit nu te heronderhandelen in het kader van de vernieuwing van het DBV met ons land.


C'est pourquoi je souhaite que Martin Selmayr devienne le nouveau secrétaire général pour diriger l'administration de notre institution, talentueuse et dévouée, et que Clara Martinez Alberola soit à la tête de mon équipe personnelle.

Daarom wil ik dat Martin Selmayr als nieuwe secretaris-generaal de getalenteerde en hard werkende administratie van onze instelling aanstuurt en Clara Martinez Alberola mijn persoonlijke team leidt.


1. a) Allez-vous procéder à la publication du document de synthèse belge relatif à la première ébauche de la révision des mesures de sauvegarde et le Parlement y sera-t-il associé? b) Dans la négative, pourquoi notre pays ne veut-il pas suivre l'exemple d'autres pays comme l'Allemagne, la France, l'Espagne, les Etats-Unis, et d'un certain nombre de pays asiatiques et latino-américains? c) Pourriez-vous, pour chacune des mesures de sauvegarde, expliciter les grandes lignes de l'analyse belge et ...[+++]

1. a) Gaat u werk maken van de publicatie van de Belgische positiepaper omtrent de eerste draft van de herziene Safeguards en zal u dit met het parlement delen? b) Indien niet, waarom wil ons land dit in navolging van andere landen (Duitsland, Frankrijk, Spanje, Verenigde Staten, een aantal Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen...) niet doen? c) Kan u ons voor elk van de Safeguards verduidelijken welke de grote lijnen zijn van d ...[+++]


Notre parlement souhaite accroître le nombre d’hectares de forêt en Irlande au cours des prochaines années, et une augmentation du financement par la PAC serait certainement judicieuse et utile.

Ons parlement wil in de komende jaren het aantal hectares bos in Ierland vergroten, en een verhoging van de financiering via het gemeenschappelijk landbouwbeleid zou zeker verstandig en de moeite waard zijn.


C’est pourquoi notre Parlement souhaite être pleinement associé, dans le cadre du processus de codécision, à la prise de décision concernant cette forme définitive.

Daarom wenst ons Parlement - in het kader van de medebeslissingsprocedure - volledig betrokken te worden bij de besluitvorming over deze uiteindelijke vorm van de Onderzoeksraad.


C’est pourquoi notre Parlement a veillé à garantir, dans le cadre des documents stratégie pays également, que des ressources de développement ne soient pas affectées à des opérations de sécurité.

Bovendien heeft ons Parlement er ook op toegezien dat in het kader van de landenstrategiedocumenten geen middelen voor ontwikkelingshulp worden weggesluisd naar veiligheidsoperaties.


Je comprends pourquoi le Parlement souhaite que le travail progresse plus rapidement, mais je pense qu'il a les mêmes informations que la Commission et le Conseil et qu'il sait par conséquent que de nombreux travaux sont réalisés dans de nombreuses directions à la fois.

Ik begrijp waarom het Parlement wil dat het werk sneller gaat, maar ik denk dat het Parlement de zelfde informatie heeft als de Commissie en de Raad, en dat het daarom weet dat er veel wordt gedaan in veel richtingen tegelijk.


C'est pourquoi je souhaite que 2013 soit l'Année de l'Air et j'accorderai la priorité au renforcement de notre législation relative à la qualité de l'air pour faire face aux problèmes mis en évidence aujourd'hui».

Dit is de reden waarom ik wil dat 2013 het jaar van de lucht wordt en waarom ik mij zal richten op het versterken van onze luchtkwaliteitswetten om de gesignaleerde problemen aan te pakken”.


C’est pourquoi notre Parlement européen a réclamé avec succès la prolongation de l’Initiative Communautaire (IC) URBAN lors de la réforme des fonds structurels.

Daarom heeft ons Europees Parlement bij de hervorming van de structuurfondsen met succes aangedrongen op de verlenging van het communautair initiatief URBAN.


C'est pourquoi je me contenterai de dire que nous acceptons en gros la position commune et notamment le fait que la grande majorité des amendements du Parlement que nous avons inclus dans notre proposition révisée ont été retenus.

Ik zou U dan ook alleen maar willen zeggen dat wij over het geheel genomen tevreden zijn over het gemeenschappelijk standpunt en dat wij met voldoening vaststellen dat verreweg de meeste door het Parlement voorgestelde amendementen die in ons gewijzigd voorstel waren overgenomen ook in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi notre parlement souhaite ->

Date index: 2024-07-27
w