Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est précisément pourquoi nous envoyons » (Français → Néerlandais) :

C’est précisément pourquoi nous envoyons aujourd’hui un message à la Commission qui ne vise pas une refonte totale du système - il ne demande pas de modification radicale - mais témoigne de notre intention de préserver ses nombreux volets les plus réussis, et d’en voir apparaître de nouveau, et de trouver un juste équilibre entre les dimensions européenne, nationale et internationale.

Dat is de reden waarom wij de Commissie vandaag een boodschap sturen die niet gericht is op de volledige herziening van het stelsel – dat geen radicale veranderingen behoeft –, maar ons doel weergeeft om de vele positieve elementen te behouden en daar nieuwe aan toe te voegen, teneinde de juiste balans te vinden tussen de Europese, de nationale en internationale dimensie.


Dans la négative, le ministre peut-il nous préciser pourquoi et quel sera le préjudice maximal pour la SNCB, compte tenu de la détérioration continue du marché du crédit et de la situation d’AIG, notamment ?

Zo neen, kan de geachte minister aangeven hoe dit komt alsook aangeven welke de maximale schade voor de NMBS zal zijn, rekening houdende met steeds verslechterende kredietmarkt en de situatie van onder meer AIG ?


Or, nous réfutons précisément l'existence même de races; c'est pourquoi l'usage veut qu'on évoque la « prétendue » race comme dans la loi antiracisme par exemple.

Wij weerleggen net het bestaan zelf van rassen; daarom is het gebruikelijk dat men spreekt van een « vermeend » ras zoals in de antiracismewet bijvoorbeeld.


C'est pourquoi nous souhaitons préciser les garanties juridiques dans notre proposition, en spécifiant que, d'un point de vue juridique, il ne peut exister un accord contraignant entre la prostituée et le client (le prostituant) que si le contrat a été mis au point par les intéressés en personne.

Vandaar dat wij in ons voorstel de juridische garanties willen verduidelijken door te specifiëren dat er tussen prostituee en klant (de prostituant) vanuit juridisch oogpunt slechts een bindende overeenkomst tot stand komt na in persoon het contract te hebben voorbereid.


Voilà précisément pourquoi il nous incombe de nous pencher sur cette question.

Dit is precies de reden waarom we deze kwestie moeten behandelen.


Comme pour les autres phobies, les effets en sont négatifs et parfois tragiques et c’est précisément pourquoi nous devrions nous saisir des cas de violations des droits des chrétiens partout dans le monde.

Net als bij andere fobieën zijn ook hier de sociale effecten schadelijk en soms tragisch; daarom moeten we optreden in gevallen waarin de rechten van christenen worden geschonden waar ook ter wereld.


Pourquoi n’envoyons-nous pas tout simplement des fonds au gouvernement du Hamas?

Waarom geven we niet gewoon financiële hulp aan de door Hamas geleide regering?


Voilà précisément ce que des gens comme le président Ahmadinejad veulent que nous fassions, et voilà précisément pourquoi nous devons l’éviter.

Dat is immers precies wat president Ahmadinejad wil bereiken. Daar moeten wij een stokje voor steken.


C'est pourquoi nous soutiendrons ce projet, tout en précisant que nous tenons absolument à ce qu'un dispositif pénal soit mis en place contre les effractions dans le système.

Om die reden zullen we het ontwerp goedkeuren, met dien verstande dat we absoluut willen dat er een strafrechtelijk instrument komt om het systeem tegen inbreuken te beschermen.


C'est précisément là que se situe le problème, et c'est pourquoi nous travaillons en permanence, de législature en législature, à la réforme de l'État.

Dat is precies het probleem en daarom zijn we hier, zittingsperiode na zittingsperiode, continu bezig met de hervorming van de staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est précisément pourquoi nous envoyons ->

Date index: 2023-11-04
w