Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est un débat effectivement vraiment " (Frans → Nederlands) :

Je doute que la publicité des débats soit vraiment toujours indispensable.

Ik betwijfel of het altijd noodzakelijk is dat de debatten openbaar zijn.


Je doute que la publicité des débats soit vraiment toujours indispensable.

Ik betwijfel of het altijd noodzakelijk is dat de debatten openbaar zijn.


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le ma ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten in ...[+++]


J'ai effectivement participé le 29 juin 2015 à la première journée des débats Tidewater, à l'invitation de monsieur Solheim, président du Comité d'aide au développement, et de ma collègue néerlandaise madame Ploumen.

Op 29 juni 2015 nam ik deel aan de jaarlijkse Tidewater-vergadering, op uitnodiging van Development Aid Comité/ DAC-Chair de heer Solheim en mijn Nederlandse collega mevrouw Ploumen.


S'il apparaît vraiment que cette application est d'un niveau qualitatif suffisant et qu'elle aide effectivement les utilisateurs, il faudrait analyser si cela pourrait générer une économie pour le budget des soins de santé.

Als blijkt dat deze applicatie van een voldoende kwalitatief niveau is en gebruikers effectief helpt, zou nagegaan kunnen worden of dit een besparing kan opleveren voor het budget voor gezondheidszorg.


− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Potočnik, Mesdames et Messieurs les Députés, c’est un débat effectivement vraiment passionnant et, à certains égards, émouvant.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, dit is werkelijk een boeiend en in sommige opzichten ontroerend debat.


2. a) Est-ce à dire que l'ampleur des fraudes incriminées est vraiment très importante? b) Quel est le pourcentage des fournisseurs d'énergie visés par les perquisitions effectivement susceptibles d'être poursuivis?

1. Wat is daar precies van aan? 2. a) Betekent dit dat die bedrijven aanzienlijk gefraudeerd hebben? b) Welk percentage van de energieleveranciers waarbij een huiszoeking werd verricht, dreigt daadwerkelijk te worden vervolgd?


Ce n'était pas vraiment un débat. Nombre de collègues avaient souhaité un véritable débat en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.

Veel collega's hadden gevraagd om in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden een degelijk debat te voeren; we werden echter geconfronteerd met overmacht en neerbuigendheid.


Ceux qui veulent vraiment savoir quel a été le débat à propos de cette réforme de l'État doivent donc lire le rapport de la commission plutôt que celui qui sera fait de ce débat en séance plénière.

Wie echt wil weten waarover het debat over deze staatshervorming ging, leest dus beter het commissieverslag dan het verslag van deze plenaire vergadering.


Je regrette de devoir le répéter, mais un débat sur une déclaration de gouvernement, plus d'une semaine après le débat à la Chambre, c'est vraiment excessif.

Het is jammer dat ik dit uitentreuren moet herhalen, maar een debat over een regeringsverklaring meer dan een week na het debat is de Kamer, is echt wel van het goede te veel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est un débat effectivement vraiment ->

Date index: 2023-08-01
w