Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'anvers tiendra-t-il compte » (Français → Néerlandais) :

4) Le dossier d'adjudication en cours par le CPL d'Anvers tiendra-t-il compte des remarques qui figurent dans le rapport d'audit de l'administration flamande?

4) Zal het aanbestedingsdossier dat lopende is voor het FPC in Antwerpen rekening houden met de opmerkingen die terug te vinden zijn in het auditrapport van de Vlaamse overheid?


La nouvelle méthode tiendra-t-elle compte d'une éventuelle insuffisance des normes sociales et environnementales?

Wordt in het kader van de nieuwe methode rekening gehouden met gebrekkige sociale en milieunormen?


2. Dans quelle mesure l'arrêté royal tiendra-t-il compte des avis donnés par le CSS dans son récent rapport?

2. In welke mate gaat het koninklijk besluit rekening houden met de adviezen gegeven door de HGR in haar recent rapport?


2. La SNCB tiendra-t-elle compte du fait que les vélos actuels sont de plus grande dimension lorsqu'elle construira ses nouveaux râteliers pour vélos?

2. Zal de NMBS bij de bouw van nieuwe fietsenstallingen rekening houden met de grotere afmetingen van de huidige fietsen?


Tiendra-t-on compte des souhaits de réinstallation des personnes (école des enfants, réseau, etc.)?

Zal er rekening gehouden worden met waar de mensen willen wonen (school kinderen, netwerk, enzovoort)?


L'article 16, qui assure la transpositon de l'article 3 de la Directive déléguée 2017/593, reprend les termes de l'article 67 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 abrogé par le présent arrêté royal en ce qu'il précise que l'examen précité tiendra compte des dispositions tant légales que contractuelles régissant la détention et la conservation des instruments financiers, notamment celles prohibant l'usage par le dépositaire tiers des instruments financiers déposés auprès de lui sans autorisation expresse des clients co ...[+++]

Artikel 16, dat artikel 3 van de Gedelegeerde Richtlijn 2017/593 in Belgisch recht omzet, neemt de bewoordingen over van artikel 67 van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 dat door dit koninklijk besluit wordt opgeheven, en preciseert dat bij de voornoemde beoordeling rekening moet worden gehouden met de wettelijke en contractuele bepalingen inzake het aanhouden en vrijwaren van de financiële instrumenten, met name die welke verbieden dat de derde bewaarder zonder uitdrukkelijke toestemming van de betrokken cliënten gebruik maakt van bij hem gedeponeerde financiële instrumenten, en die welke de aard bepalen van de rechten die ontstaan ...[+++]


Cette indemnité tiendra compte de la répartition des valeurs représentatives des réserves mathématiques et, par catégorie de valeurs, de la différence entre le rendement du marché au moment du transfert et le rendement de ces actifs compte tenu de leur durée d'investissement ainsi que des coûts liés au transfert.

Zij houdt rekening met de samenstelling van de dekkingswaarden van de wiskundige reserve, en per categorie ervan met het verschil tussen het marktrendement op het ogenblik van de overdracht en het rendement van die waarden in functie van hun beleggingsduur, evenals met de aan de overdracht verbonden kosten.


2. La SCNB tiendra-t-elle compte de la pétition lancée par les navetteurs de Kapelle-op-den-Bos et des environs?

2. Zal de NMBS rekening houden met de petitie die door de pendelaars van Kapelle-op-den-Bos en ruime regio is opgestart?


La ministre de la Justice, Annemie Turtelboom, qui a pris le mot final à son compte dans la présentation vidéo du projet gagnant. Elle est heureuse du résultat : «L’initiative du tribunal de première instance d’Anvers est d’une simplicité formidable et son couronnement avec un prix Européen est plus que mérité.

De minister van Justitie, Annemie Turtelboom, die zelf het slotwoord voor haar rekening neemt in de videopresentatie van het winnend project, is verheugd met resultaat: “Het initiatief van de rechtbank van eerste aanleg in Antwerpen is fantastisch in al zijn eenvoud en werd meer dan terecht bekroond met een Europese prijs.


Il convient de distinguer deux éléments: i) les contributions sont enregistrées ou non d'un point de vue statistique en tant que déficit et/ou dette, conformément aux définitions existant dans le Système européen des Comptes (SEC); et ii) la manière dont la Commission tiendra compte de ces contributions dans son évaluation du respect du pacte.

Dienaangaande moeten twee vragen worden onderscheiden, namelijk: (i) of deze bijdragen statistisch als tekort en/of schuld worden geregistreerd, zoals vereist door de geijkte definities van het Europees rekeningenstelsel (ESR), en (ii) hoe de Commissie met dergelijke bijdragen zal omgaan bij haar beoordeling of het pact is nageleefd.


w