Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'avoir un maximum social qui reviendrait plus cher " (Frans → Nederlands) :

Le système actuel fait qu'il est exceptionnel d'avoir un maximum social qui reviendrait plus cher que le prix du marché.

Het huidige systeem maakt het uitzonderlijk om een sociaal maximum te hebben dat duurder dan de marktprijs zou uitkomen.


Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in st ...[+++]


En outre, pour bénéficier du maximum à facturer le plus bas — le MAF social de 450 euros par an — l'intéressé doit remplir certaines conditions comme avoir droit à l'intervention majorée (BIM).

Bovendien moet men ook aan bepaalde voorwaarden voldoen, zoals recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (RVV) om de laagste sociale maximumfactuur van 450 euro per jaar te krijgen.


Il n’acceptera pas que les habitants des banlieues de Paris, par exemple, ne puissent plus avoir leur part à la stratégie européenne de prospérité. Car une politique de division sociale nous coûterait trop cher à tous!

We aanvaarden niet dat de welvaartsstrategie bepaalde mensen, zoals in de banlieues van Parijs, niet bereikt. Een beleid dat de sociale kloof verdiept, zal ons namelijk allemaal duur komen te staan.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le long débat que nous venons d’avoir, en cette journée de la femme, sur la situation des femmes aurait toute sa place dans ce débat sur la situation sociale en Europe, tant les questions sont liées et tant les femmes sont les premières victimes d’une situation beaucoup plus générale. ...[+++]

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, het lange debat dat wij zojuist op deze dag van de vrouw over de situatie van vrouwen hebben gehad, past heel goed bij deze discussie over de sociale situatie in Europa.


C. considérant que de telles situations se fondent sur l'existence d'un investissement "nomade" qui, après avoir bénéficié d'incitations, d'aides, d'une main d'œuvre bon marché et privée de droits, cherche à obtenir le maximum de profits en un minimum de temps, jusqu'au moment où, ayant trouvé une alternative plus rentable, il se délocalise laissant derrière lui des situations économiques et ...[+++]

C. overwegende dat het hierbij gaat om "mobiele" investeringen waarbij steun en subsidies worden ontvangen om een goedkope en rechteloze arbeidskracht te werk te stellen en wordt getracht in korte tijd grote winsten te maken, totdat zij een rendabeler alternatief zien en vertrekken met achterlating van ernstige sociaal-economische situaties,


L'étudiant n'est pas assujetti à l'ONSS à condition de remplir les conditions suivantes : 1. pas travailler plus d'un mois (mois calendrier ou durée équivalente) durant les vacances scolaires (juillet, août, septembre); 2. avoir été assujetti(e) à la sécurité sociale pour une durée maximum de 240 heures pendant l'année en cours; 3. exercer un emploi couvert par un contrat d'emploi pour étudiants écrit.

De student is niet onderworpen aan de RSZ indien tegelijkertijd volgende voorwaarden vervuld zijn : 1. hij werkt niet langer dan een maand (kalender- maand of voor een periode van gelijke duur) gedu- rende de schoolvakantie (juli, augustus, septem- ber); 2. hij of zij is het eerste semester van het lopende jaar voor maximum 240 uren aan de sociale zeker- heid onderworpen geweest; 3. zijn of haar tewerkstelling is gedekt door een schriftelijke overeenkomst voor tewerkstelling van studenten.


L'étudiant n'est pas assujetti à l'ONSS à condition de remplir concuremment les conditions suivantes : 1. pas travailler plus d'un mois (mois calendrier ou durée équivalente) durant les vacances scolaires (juillet, août, septembre); 2. avoir été assujetti(e) à la sécurité sociale pour une durée maximum de 240 heures pendant l'année en cours; 3. exercer un emploi couvert par un contrat d'emploi pour étudiants écrit.

De student is niet onderworpen aan de RSZ indien tegelijkertijd volgende voorwaarden vervuld zijn : 1. hij werkt niet langer dan een maand (kalender- maand of voor een periode van gelijke duur) gedu- rende de schoolvakantie (juli, augustus, septem- ber); 2. hij of zij is het eerste semester van het lopende jaar voor maximum 240 uren aan de sociale zeker- heid onderworpen geweest; 3. zijn of haar tewerkstelling is gedekt door een schriftelijke overeenkomst voor tewerkstelling van studenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir un maximum social qui reviendrait plus cher ->

Date index: 2021-03-21
w