Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avoir une vision globale lorsque nous évaluerons » (Français → Néerlandais) :

Ces éléments nous permettront d'avoir une vision globale lorsque nous évaluerons les outils existants et que nous les adapterons au gré des changements».

Dit zal ons helpen het grotere geheel in het oog te houden als we de bestaande instrumenten herzien en aanpassen aan veranderende omstandigheden".


Ce projet confirme également l’importance d’avoir une approche globale lorsque nous développons des procédures et des normes, afin de conserver le degré d’égalité dont nous avons parlé plus tôt entre les exploitants des États membres et ceux des autres pays.

In dat project is ook bevestigd dat een mondiale aanpak bij het ontwikkelen van procedures en normen belangrijk is, zodat het gelijke speelveld tussen scheepvaartmaatschappijen uit de lidstaten en uit derde landen waarover we eerder hebben gesproken, in stand wordt gehouden.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’importance de ce rapport ne saurait être surestimée étant donné qu’il va permettre de rassembler des informations au niveau européen. Ces informations étaient déjà disponibles dans des endroits différents mais ne permettaient pas d’avoir une vision globale, parce que nous ne disposions pas de moyens suffisamment bons pour les relier.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, de betekenis van dit verslag kan niet hoog genoeg worden ingeschat, want het brengt nu op Europees niveau informatie bij elkaar, die eerst afzonderlijk voorhanden was, maar die geen totaalbeeld kon geven omdat we niets hadden waarmee deze informatie voldoende met elkaar in verband kon worden gebracht.


En ce qui concerne l’évaluation par le Parlement du paquet stratégique pour la gestion à long terme des frontières de l’UE, je regrette que le débat sur les rapports FRONTEX et EUROSUR ne coïncide pas avec le débat sur la proposition de la Commission relative au système d’entrée/de sortie, au programme d’enregistrement des voyages et au système électronique d’autorisation de voyage (ESTA) afin que nous puissions avoir une vision globale de la manière dont la gestion des fr ...[+++]

Ten aanzien van de beoordeling door het Parlement van het strategiepakket voor het beheer op de lange termijn van de EU-grenzen, betreur ik het feit dat het debat over de Frontex- en Eurosur-verslagen niet samenviel met het debat over de voorstellen van de Commissie voor een inreis-uitreissysteem, het reisregistratieprogramma en het Elektronisch Systeem voor Reistoestemming (ESTA), zodat wij een algeheel beeld krijgen van hoe het beheer van de oostgrenzen van de Europese Unie zich in de toekomst zal ontwikkelen.


– (RO) Vous avez raison, Monsieur le Commissaire, lorsque vous dites que le cadre financier pluriannuel 2007-2013 et sa révision doivent projeter une vision politique, et nous devons avoir le courage d’embrasser cette nouvelle vision politique.

– (RO) Mijnheer de commissaris, u zegt terecht dat het meerjarig financieel kader 2007-2013 en de herziening daarvan een politieke visie moeten uitdragen.


Je souhaite féliciter la commissaire de nous avoir fourni une vision globale - qui peut peut-être constituer un modèle pour le reste du monde - de l’utilisation des produits chimiques en Europe.

Ik wil de commissaris lof toezwaaien voor haar inspanningen voor een totaalvisie op het gebruik van chemicaliën in Europa, die misschien model kan staan voor de rest van de wereld.


En effet, aujourd'hui plus qu'auparavant, il est clairement nécessaire d'avoir une vision courageuse et globale de la configuration que nous voulons donner aux échanges d'informations dans l'UE et à l'avenir des systèmes d'information à grande échelle.

Er is thans immers meer dan ooit een duidelijke behoefte aan een moedige en alomvattende visie over hoe de informatie-uitwisseling van de EU en de toekomstige grootschalige informatiesystemen er zouden moeten uitzien.


Je vous l'ai dit hier, lors des travaux de la commission mixte, vous avez sans doute fait de l'excellent travail, bien que loin de ma vision politique, lorsque vous étiez ministre de l'Intérieur mais, aujourd'hui, vous êtes ministre de la Justice et, à ce titre, s'il y a sans doute des mesures sécuritaires à prendre, il faut aussi avoir une vision globale.

Gisteren heb ik in de gemengde commissie al gezegd dat de minister uitstekend werk heeft verricht als minister van Binnenlandse zaken, maar vandaag moet ze, als minister van Justitie - hoewel er zeker ook veiligheidsmaatregelen moeten worden genomen - ook een omvattende visie ontwikkelen.


Nous voilà donc revenus au point de départ, à la proposition portée par M. Schouppe, puisque le PIB est un agrégat macroéconomique inévitable dès lors que l'on veut avoir une vision macroéconomique, par exemple le PIB de la Belgique, de l'Europe, des États-Unis etc., mais il est insuffisant voire trompeur lorsque ce que l'on recherche porte davantage sur le bien-être des personnes, le bien-être de la population, ou sur l'état de l'environnement, mais aussi sur les conséque ...[+++]

Hier komen we weer bij het vertrekpunt, het voorstel van de heer Schouppe. Het bbp is immers een onmisbaar macro-economisch geheel om bijvoorbeeld een macro-economische visie te ontwikkelen over België, Europa of de Verenigde Staten. Het is echter onvoldoende en zelfs misleidend als men meer wenst te weten over het welzijn van de bevolking, of als men bijvoorbeeld dieper wil ingaan op de economische gevolgen, het algemeen welzijn of het duurzaam beheer van de grondstoffen op middellange termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir une vision globale lorsque nous évaluerons ->

Date index: 2023-04-18
w