Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entamer cette démarche " (Frans → Nederlands) :

L'inoccupation temporaire du logement visée à l'article 123, § 1 , 2°, du Code, doit être, pour être éligible au subside, raisonnablement justifiée par l'agence immobilière sociale et ne peut en aucun cas résulter de l'inaction de cette dernière à entamer les démarches nécessaires à la remise en location du logement.

De tijdelijke niet-bewoning van de woning als bedoeld in artikel 123, § 1, 2°, van de Code, moet, om in aanmerking te komen voor subsidie, behoorlijk door het sociaal verhuurkantoor gerechtvaardigd worden en mag in geen geval voortspruiten uit het feit dat het kantoor niet de nodige stappen ondernam om de woning terug te verhuren.


Cette démarche concernera à la fois le dialogue propre à la Commission, y compris celui établi par l'intermédiaire de ses délégations, et le dialogue entamé sur une base institutionnelle (format troïka, conseils d'association, etc.).

Dit zal zowel gelden voor het eigen overleg van de Commissie met inbegrip van dat via haar delegaties, als voor het overleg dat op geïnstitutionaliseerde basis plaatsvindt (in het kader van de Trojka, de Associatieraden enz.).


La présente proposition de résolution vise donc à demander au gouvernement d'entamer cette démarche par la réalisation d'une étude, préalable à un accord politique qui devrait être conclu entre les différents niveaux de pouvoir concernés, après consultation des opérateurs du secteur.

Dit voorstel van resolutie beoogt derhalve de regering te vragen die demarche aan te vatten door een onderzoek uit te voeren ter voorbereiding van een politiek akkoord dat tussen de verschillende betrokken gezagsniveaus zou moeten worden gesloten, na de operatoren van de sector te hebben geraadpleegd.


La présente proposition de résolution vise donc à demander au gouvernement d'entamer cette démarche par la réalisation d'une étude, préalable à un accord politique qui devrait être conclu entre les différents niveaux de pouvoir concernés, après consultation des opérateurs du secteur.

Dit voorstel van resolutie beoogt derhalve de regering te vragen die demarche aan te vatten door een onderzoek uit te voeren ter voorbereiding van een politiek akkoord dat tussen de verschillende betrokken gezagsniveaus zou moeten worden gesloten, na de operatoren van de sector te hebben geraadpleegd.


La présente proposition de résolution vise donc à demander au gouvernement d'entamer cette démarche par la réalisation d'une étude, préalable à un accord politique qui devrait être conclu entre les différents niveaux de pouvoir concernés, après consultation des opérateurs du secteur.

Dit voorstel van resolutie beoogt derhalve de regering te vragen die demarche aan te vatten door een onderzoek uit te voeren ter voorbereiding van een politiek akkoord dat tussen de verschillende betrokken gezagsniveaus zou moeten worden gesloten, na de operatoren van de sector te hebben geraadpleegd.


Cette initiative s'inscrit dans un souci de protection des droits de chacun et de responsabilisation des citoyens qui peuvent, s'ils le désirent, entamer une démarche volontariste pour faciliter le réglement de leurs litiges.

Dit inititatief heeft tot doel eenieders rechten te beschermen en verantwoordelijkheidsgevoel te geven aan de burgers, die ­ indien zij dat wensen ­ een voluntaristisch initiatief kunnen nemen om hun geschillen beter te regelen.


Il est également prévu que pour la fin de cette année, le SPF Mobilité et Transports entame les démarches en vue de demander la neutralisation de nos émanations CO2 par le biais du Fonds Kyoto.

Voor het einde van het jaar is het eveneens voorzien dat de FOD Mobiliteit en Vervoer de eerste stappen zet om onze CO2-uitstoten te neutraliseren via het Kyoto Fonds.


Les sociétés de production et les intermédiaires peuvent dès la publication au Moniteur belge du présent arrêté entamer les démarches jusqu'à y compris l'envoi de la demande d'agrément et du dossier visé à l'article 73 , AR/CIR 92, inséré par l'article 1 du présent arrêté, dans le cadre de leur agrément en vue de pouvoir conclure le plus rapidement possible les conventions-cadres visées par l'article 194ter, § 1 , alinéa 1 , 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992 vu que cette loi a été approuvée par la Commission européenne le 28 ...[+++]

De productievennootschappen en de tussenpersonen kunnen vanaf de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad stappen ondernemen met inbegrip van de in artikel 73 , KB/WIB 92, ingevoegd bij artikel 1 van dit besluit, bedoelde verzending van de vraag tot erkenning en het dossier in het kader van hun erkenning met het oog op het zo vlug mogelijk afsluiten van de in artikel 194ter, § 1, eerste lid, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde raamovereenkomsten aangezien deze wet goedgekeurd werd door de Europese Commissie op 28 november 2014 en aangezien haar inwerkingtreding voorzien wordt op 1 januari 2015.


Considérant que des réclamants soutiennent l'option du Gouvernement wallon de modifier la zone agricole existante en zone d'activité économique mixte; que cette composante du projet de plan participerait amplement à l'essor économique de la région, notamment en créant de nombreux emplois et se disent prêt à entamer les démarches en vue de mettre en oeuvre la nouvelle zone dès l'adoption du plan;

Overwegende dat bezwaarindieners de optie van de Waalse Regering ondersteunen, die het bestaande landbouwgebied wil wijzigen als gemengde bedrijfsruimte; dat dit bestanddeel van het ontwerp van plan aanzienlijk zou bijdragen tot de economische groei van de regio, met name via de schepping van talrijke banen en dat ze klaar zijn om stappen te ondernemen om het nieuwe gebied onmiddellijk vanaf de aanneming van het plan uit te voeren;


Cette démarche concernera à la fois le dialogue propre à la Commission, y compris celui établi par l'intermédiaire de ses délégations, et le dialogue entamé sur une base institutionnelle (format troïka, conseils d'association, etc.).

Dit zal zowel gelden voor het eigen overleg van de Commissie met inbegrip van dat via haar delegaties, als voor het overleg dat op geïnstitutionaliseerde basis plaatsvindt (in het kader van de Trojka, de Associatieraden enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entamer cette démarche ->

Date index: 2021-03-04
w