Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'eurostat lui paraît déjà beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Le rapport d'Eurostat lui paraît déjà beaucoup plus sérieux sur la définition des hypothèses pour les différents paramètres même s'il n'est pas toujours aussi fin, comme démontré pour le profil des migrations.

Volgens haar is het rapport van Eurostat al veel ernstiger met de definitie van de hypotheses voor de verschillende parameters, ook al is dit rapport niet altijd even fijn opgevat, zoals is aangetoond voor het profiel van de migraties.


Le rapport d'Eurostat lui paraît déjà beaucoup plus sérieux sur la définition des hypothèses pour les différents paramètres même s'il n'est pas toujours aussi fin, comme démontré pour le profil des migrations.

Volgens haar is het rapport van Eurostat al veel ernstiger met de definitie van de hypotheses voor de verschillende parameters, ook al is dit rapport niet altijd even fijn opgevat, zoals is aangetoond voor het profiel van de migraties.


Il indiquera en quoi ce pays lui paraît déjà pas mal intégré au sein de l'Union européenne en matière de commerce international.

Hij zal aangeven in welke mate het land volgens hem reeds verregaand in de Europese Unie is geïntegreerd inzake internationale handel.


Il indiquera en quoi ce pays lui paraît déjà pas mal intégré au sein de l'Union européenne en matière de commerce international.

Hij zal aangeven in welke mate het land volgens hem reeds verregaand in de Europese Unie is geïntegreerd inzake internationale handel.


Quant à la procédure à adopter par rapport aux remarques d'ordre technique, l'intervenant suggère d'étudier dans un premier temps les amendements qui seront déposés et qui, d'après lui, solutionneront déjà beaucoup de problèmes abordés.

Voor de behandeling van de opmerkingen van technische aard stelt spreker voor om eerst de amendementen te bestuderen die zullen worden ingediend en die wellicht een oplossing te bieden hebben voor heel wat van de aangehaalde problemen.


La stratégie qui lui succède, dite stratégie Europe 2020, et votée aujourd’hui, me paraît beaucoup moins ambitieuse.

De strategie die daaruit voortkomt, de zogenaamde EU 2020-strategie, waarover vandaag gestemd wordt, lijkt mij veel minder ambitieus.


Néanmoins, comme l’on a beaucoup parlé d’Europol, je ne pense pas que je doive répéter ce que mes collègues ont déjà dit, à savoir qu’il paraît surprenant que, avant le 30 novembre, c’est-à-dire avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l’on demande encore au Parlement d’approuver ces propositions.

Hoe dan ook, er is al veel gezegd over Europol, en ik hoef niet te herhalen wat sommige collega’s al hebben gezegd, bijvoorbeeld dat het nogal verbazend is dat dit voor de dertigste, en dus voor het inwerkingtreden van het Verdrag van Lissabon, nog door het Parlement gejast moet worden.


Le Parlement européen, quant à lui, se préoccupe beaucoup de cette question urgente et a déjà réclamé un renforcement de la convergence des pratiques de contrôle nationales, notamment dans le rapport Muscat adopté en juillet 2006, où il proposait la mise en place d'un comité de sages appelé à engager une réflexion sur les implications de la consolidation des marchés et des établissements financiers, du contrôle prudentiel, de la st ...[+++]

Ook het Europees Parlement is ernstig bezorgd over deze urgente kwestie en dringt sinds jaar en dag aan op een sterkere convergentie van de nationale toezichtspraktijken, bijvoorbeeld in het in juli 2006 aangenomen verslag-Muscat, waarin het voorstelt een comité van wijzen in te stellen om aan te zetten tot reflectie over de gevolgen van de consolidering van de markten en financiële instellingen, bedrijfseconomisch toezicht, financiële stabiliteit en crisisbeheer.


La mesure en cause, confirmée par le législateur cinq ans après qu'il eut réexaminé cet article 382, s'en prend, de façon beaucoup plus radicale, à ceux-là seuls qui voudraient participer à l'exploitation d'un débit de boissons fermentées à consommer sur place, ce qui implique manifestement que le législateur considère qu'une telle activité est beaucoup plus dangereuse et ne devrait donc pas être exercée par des personnes dont la condamnation lui paraît un signe à ne pas négliger dès lors qu'i ...[+++]

De in het geding zijnde maatregel, bekrachtigd door de wetgever vijf jaar nadat hij dat artikel 382 opnieuw heeft onderzocht, is veel radicaler voor degenen die een slijterij van ter plaatse te verbruiken gegiste dranken zouden willen uitbaten, wat duidelijk inhoudt dat de wetgever een dergelijke activiteit veel gevaarlijker acht en dat zij niet zou mogen worden uitgeoefend door personen wier veroordeling voor hem een niet te verwaarlozen teken lijkt te zijn aangezien hij een maximum aan voorzorgen wil nemen.


À cet égard, la Commission a déjà beaucoup fait et je lui adresse mes vœux de réussite pour l'avenir.

Op dit punt heeft de Commissie al veel gedaan en ik wens haar wat dat betreft veel succes voor de toekomst toe!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'eurostat lui paraît déjà beaucoup ->

Date index: 2023-10-29
w