Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'interruptions de peine avaient-elles " (Frans → Nederlands) :

3) Le 1er janvier 2014, combien d'interruptions de peine avaient-elles une durée de moins d'un an, de un à deux ans, de deux à trois ans, de trois à quatre ans, de quatre à cinq ans et de plus de cinq ans?

3) Hoeveel van de strafonderbrekingen op 1 januari 2014 liepen minder dan een jaar, een tot twee jaar , twee tot drie jaar, drie tot vier jaar , vier tot vijf jaar of meer dan vijf jaar?


L'interruption de l'exécution de la peine suspend l'exécution de la peine pour une durée de trois mois au maximum, renouvelable; elle peut être accordée au condamné pour des motifs graves et exceptionnels à caractère familial (article 15 de la même loi).

De onderbreking van de strafuitvoering schorst de uitvoering van de straf voor een duur van maximum drie maanden, die kan worden hernieuwd; zij kan aan de veroordeelde worden toegekend om ernstige en uitzonderlijke redenen van familiale aard (artikel 15 van dezelfde wet).


4) Comment les interruptions de peine se répartissaient-elles entre les différentes prisons le 1er janvier 2014?

4) Hoe zijn de strafonderbrekingen op 1 januari 2014 verdeeld over de verschillende gevangenissen?


2) En 2012 et par rapport au nombre total de criminels de la drogue arrêtés, combien de personnes ont-elles respectivement été libérées, fait l'objet d'une peine conditionnelle, d'une interruption de peine et d'une peine réelle à la suite d'une saisie de drogue ?

2) Hoeveel mensen zijn achtereenvolgens vrijgesproken, voorwaardelijk gestraft, in strafonderbreking en effectief gestraft in 2012 na drugsvangst ten opzichte van het totaal aantal gevatte drugsmisdadigers?


­ « À peine les toutes dernières voix de l'ultime canton wallon avaient-elles été comptées que le gouverneur de la Banque nationale, Guy Quaden, déclarait que la croissance économique ne dépasserait pas 1 pour cent cette année, soit un taux inférieur au 1,4 pour cent qui était déjà un taux revu à la baisse.

­ « De allerlaatste stemmen in het allerlaatste Waalse kanton waren nauwelijks geteld, of de gouverneur van de Nationale Bank, Guy Quaden, meldde dat de economie dit jaar maar met 1 procent zou groeien, in plaats van de al naar beneden bijgestelde 1,4 procent.


­ « À peine les toutes dernières voix de l'ultime canton wallon avaient-elles été comptées que le gouverneur de la Banque nationale, Guy Quaden, déclarait que la croissance économique ne dépasserait pas 1 pour cent cette année, soit un taux inférieur au 1,4 pour cent qui était déjà un taux revu à la baisse.

­ « De allerlaatste stemmen in het allerlaatste Waalse kanton waren nauwelijks geteld, of de gouverneur van de Nationale Bank, Guy Quaden, meldde dat de economie dit jaar maar met 1 procent zou groeien, in plaats van de al naar beneden bijgestelde 1,4 procent.


L'article 464/1, § 8, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il est porté une atteinte excessive au principe de confiance et que la différence de traitement est potentiellement dénuée de justification raisonnable dans la mesure où, lors de l'instauration de cet article par l'article 4 de la loi du 11 février 2014 portant des mesures diverses visant à améliorer le recouvrement des peines patrimoniales et des frais de justice en matière pénale (I), qui implique que les amendes pénal ...[+++]

Schendt artikel 464/1, § 8 Sv. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het vertrouwensbeginsel op buitensporige wijze wordt geschonden en er mogelijk geen redelijke verantwoording wordt gegeven voor het verschil in behandeling, voor zover er bij de invoering van dit artikel door artikel 4 van de wet van 11 februari 2014 houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (I) waardoor penale boetes niet langer konden kwijtgescholden worden geen overgangsregeling werd voorzien voor die personen die in collectieve schuldenregeling zaten en penale boetes hadden opg ...[+++]


2 institutions ont mentionné qu'elles n'avaient pratiqué aucune interruption de grossesse.

2 instellingen lieten weten geen zwangerschapsafbrekingen te hebben uitgevoerd.


3) À combien de recouvrements l'ONEm a-t-il procédé en 2010 et 2011 auprès de personnes qui percevaient indûment une allocation pour crédit-temps, interruption de carrière ou congé thématique alors qu'elles avaient lancé une activité d'indépendant?

3) Hoeveel terugvorderingen heeft de RVA in 2010 en 2011 gedaan bij personen die onterecht een uitkering voor tijdskrediet, loopbaanonderbreking of een themaverlof ontvingen, terwijl ze met een activiteit als zelfstandige waren gestart?


6. a) Combien de ces détenus avaient-ils déjà purgé une peine de prison précédemment? b) Quel était le statut de séjour des personnes appartenant à ce groupe spécifique lorsqu'elles se sont fait arrêter pour la deuxième fois?

6. a) Hoeveel onder hen hadden reeds eerder een gevangenisstraf uitgezeten? b) Wat was hun verblijfsstatus toen deze specifieke groep voor de tweede keer werden opgepakt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'interruptions de peine avaient-elles ->

Date index: 2021-05-21
w