Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Nouvelle absorption
Nouvelle infection
Ombudsman
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen
Réabsorption
Réinfection

Vertaling van "d'un médiateur nouvellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]




médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur




Médiateur | Médiateur européen

Europese Ombudsman | Ombudsman


réinfection | nouvelle infection

reïnfectie | hernieuwde besmetting


réabsorption | nouvelle absorption

reabsorptie | terugresorptie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le «protecteur des droits de l'homme et des libertés» (médiateur) a vu son autorité et son influence croître de manière considérable. La nouvelle loi relative au médiateur, qui désigne ce dernier comme le mécanisme national de protection contre la torture et la discrimination, a été adoptée en juillet.

De autoriteit en invloed van het bureau voor de bescherming van de mensenrechten en vrijheden (ombudsman) zijn aanzienlijk vergroot: de nieuwe wet op de ombudsman werd in juli aangenomen. Daarmee werd het bureau van de ombudsman tot een nationaal mechanisme voor de bescherming tegen foltering en discriminatie.


3. Quel scénario envisagez-vous pour adapter la réglementation fiscale à la nouvelle réalité familiale qu'il s'agisse d'un des deux scénarios préconisés par le Médiateur ou d'une autre solution?

3. Hoe denkt u de fiscale regelgeving aan te passen aan de nieuwe gezinsverbanden: via één van de twee door de Ombudsman aangedragen voorstellen of door een andere oplossing?


La conclusion du Médiateur est, dans cette matière, sans appel puisqu'il affirme que "la règlementation fiscale des enfants à charge est de plus en plus complexe et n'est plus adaptée aux nouvelles formes d'organisation familiale".

De conclusie van de Ombudsman in dat domein is overduidelijk, want hij stelt dat de fiscale regelgeving inzake kinderen ten laste steeds complexer wordt en "niet langer aangepast blijkt aan nieuwe samenlevingsvormen".


Vu l'absence de candidatures pour les postes de juges, de notaire et de médiateur de dettes, un nouvel appel aux candidats a été publié au Moniteur belge du 21 janvier 2015.

Omdat er geen kandidaturen waren voor de plaatsen van de rechters, de notaris en de schuldbemiddelaar, werd een nieuwe oproep tot kandidaten gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 januari 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette conclusion ne saurait être remise en cause par les arguments de la requérante relatifs à un hypothétique droit d’accès des candidats d’un concours aux tests écrits corrigés, fondé sur une recommandation du Médiateur à la Commission, du 18 octobre 1999, sur l’acceptation de cette recommandation par la Commission, et sur une enquête du Médiateur, lancée en 2005, laquelle se serait terminée avec une nouvelle recommandation à la Commission relative à l’obligation, pour cette dernière, d’informer les candidats qui en font la demande ...[+++]

Aan deze conclusie wordt niet afgedaan door verzoeksters argumenten over een hypothetisch recht op toegang van kandidaten van een vergelijkend onderzoek tot de gecorrigeerde schriftelijke examens, op basis van een aanbeveling van de Ombudsman van 18 oktober 1999 aan de Commissie, de aanvaarding van die aanbeveling door de Commissie en een in 2005 gestart onderzoek van de Ombudsman, dat zou zijn afgesloten met een nieuwe aanbeveling aan de Commissie over haar verplichtingen om de kandidaten die daarom verzoeken te informeren over de beoordelingscriteria.


2. est d'avis que l'augmentation de 5,95 % par rapport au budget 2008 est appropriée au vu de l'impact de l'inflation, de l'augmentation du coût de la vie estimé par la Commission et de l'obligation de prendre des dispositions, au cours d'une année électorale, pour supporter les conséquences financières découlant du départ éventuel du Médiateur actuel et de l'arrivée d'un médiateur nouvellement élu; observe que ces dispositions représentent près de la moitié du montant total de l'augmentation du budget 2009 et que les crédits y affér ...[+++]

2. is van mening dat de verhoging van 5,95% ten opzichte van de begroting 2008 redelijk is wanneer rekening wordt gehouden met inflatie, de verhoogde kosten van levensonderhoud als geraamd door de Commissie en de verplichting in een verkiezingsjaar om ruimte te maken voor de financiële gevolgen van het mogelijke vertrek van de huidige Ombudsman en de komst van een nieuw verkozen Ombudsman; stelt vast dat deze financiële ruimte bijna de helft vertegenwoordigt van de totale verhoging van de begroting voor 2009 en dat de betreffende kredieten zullen worden geschrapt indien geen nieuwe Ombudsman wordt gekozen en het mandaat van de zittende ...[+++]


Les crédits afférents pourraient être nécessaires pour supporter les conséquences financières du départ éventuel du Médiateur actuel et de l'arrivée d'un médiateur nouvellement élu.

De betreffende kredieten kunnen nodig zijn om de financiële gevolgen van het eventuele vertrek van de huidige Ombudsman en de komst van een nieuw verkozen Ombudsman op te vangen.


Les nouvelles méthodes d'éducation et de formation remettent en question les rôles traditionnels et les responsabilités des enseignants, des formateurs et des autres médiateurs d'apprentissage.

Door de nieuwe formules op het gebied van het onderwijs en het leren komen de traditionele rollen en verantwoordelijkheden van leerkrachten, opleiders en andere facilitators op het gebied van het leren op losse schroeven te staan.


Les nouvelles méthodes d'éducation et de formation et le nouveau rôle des enseignants, des formateurs et des médiateurs d'apprentissage

Nieuwe onderwijs- en leermethoden en de nieuwe rol van leerkrachten en facilitators op het gebied van het leren


[17] Voir cinquième point d'action sous "Les nouvelles méthodes d'éducation et de formation et le nouveau rôle des enseignants, des formateurs et des autres médiateurs d'apprentissage", section 3.6 de la communication de la Commission sur l'éducation et la formation tout au long de la vie.

[17] Zie het vijfde actiepunt onder het hoofdje "Nieuwe onderwijs- en leermethoden en de nieuwe rol van leerkrachten en facilitators op het gebied van het leren" onder par. 3.6 van de Mededeling van de Commissie over levenslang leren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un médiateur nouvellement ->

Date index: 2024-03-15
w