Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une seule circonscription comprenant aussi » (Français → Néerlandais) :

Si, à ce moment-là, on veut conférer l'autonomie constitutive à Bruxelles, on pourrait, le cas échéant, adopter également une loi permettant de modifier le système électoral pour l'élection du Parlement flamand en vue de l'introduction d'une seule circonscription comprenant aussi bien les citoyens de la Région flamande que les néerlandophones de Bruxelles.

Indien men op dat moment aan Brussel wel de constitutieve autonomie wil toekennen, zou men eventueel ook een wet kunnen aannemen waarbij het kiessysteem voor de verkiezing van het Vlaams Parlement wordt gewijzigd en er één kieskring wordt ingesteld, die zowel de inwoners van het Vlaams Gewest als de Nederlandstaligen van Brussel omvat.


Le projet de loi à l'examen s'applique non seulement à un seul immeuble comprenant différents appartements mais aussi à des groupes d'immeubles.

Het voorliggende wetsontwerp is niet enkel van toepassing op één enkel gebouw waarin verschillende appartementen zijn ondergebracht, maar ook op groepen van gebouwen.


Ce sont les seules raisons pour lesquelles le ministre se permet, tout en comprenant les problèmes de procédure et les questions de principe que cela pose, d'insister pour qu'il n'y ait pas de césure dans la poursuite des mandats des cent premiers chercheurs et pour que les cent chercheurs supplémentaires puissent aussi être engagés au début de l'année académique prochaine.

Dat zijn de enige redenen waarom de minister, met alle begrip voor de procedureproblemen en de principekwesties die hiermee samenhangen, met klem vraagt dat er geen onderbreking komt in de verlenging van de opdrachten van de eerste 100 onderzoekers en dat de 100 bijkomende onderzoekers bij de aanvang van het volgende academiejaar ook in dienst kunnen treden.


Seuls les hôpitaux qui disposent d'une équipe de diabétologie comprenant au moins un médecin spécialiste en médecine interne, un praticien de l'art infirmier diabétologique et un diététicien peuvent conclure une telle convention avec l'INAMI. L'équipe de diabétologie d'un centre de ce type doit non seulement former les patients diabétiques visés par cette convention aux aspects techniques de l'autocontrôle mais aussi les informer au sujet d'autres aspects du traitement du ...[+++]

Enkel ziekenhuizen die beschikken over een diabetesteam, minstens bestaande uit een specialist in inwendige geneeskunde, een diabetesverpleegkundige en een diëtist kunnen dergelijke conventie met het RIZIV afsluiten. Het diabetesteam van zo'n centrum moet aan de diabetespatiënten die opgenomen worden in deze conventie educatie verschaffen, niet alleen over de technische aspecten van de zelfcontrole, maar ook over andere aspecten van de behandeling van diabetes en het voorkomen van verwikkelingen.


Le territoire de la Communauté germanophone est constitué par les 9 communes des 2 cantons électoraux d'Eupen et de Saint-Vith qui forment une seule circonscription électorale (art. 11 LCCG - voir aussi le point 45 ci-dessus).

Het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap wordt gevormd door de 9 gemeenten van de 2 kieskantons Eupen en Sankt-Vith die één kiesgebied vormen (art. 11 WRDG - zie ook punt 45 hiervoor).


Considérant que l'utilisation, pour ce qui concerne la loterie publique appelée « Joker », d'un appareil de tirage comprenant sept tambours et non plus un seul, offre l'avantage, non seulement de raccourcir considérablement les opérations de tirage, mais aussi de dynamiser celles-ci dans le cadre de leur retransmission télévisée;

Overwegende dat het gebruik, voor de openbare loterij die « Joker » wordt genoemd, van een trekkingsapparaat met zeven trommels in plaats van één enkele, niet alleen het voordeel biedt dat de trekkingsverrichtingen aanzienlijk worden ingekort, maar ook dat deze trekkingsverrichtingen een dynamischer verloop krijgen in het kader van hun uitzending op de televisie;


Selon les requérants, le traitement inégal réside dans le fait que (i) les électeurs de la circonscription électorale de Louvain peuvent uniquement voter pour des listes néerlandophones et que seules des listes francophones peuvent se grouper avec des listes de la circonscription électorale du Brabant wallon, (ii) que le choix de la langue dans l'acte d'acceptation contribue dès lors aussi à déterminer le public électoral auquel on ...[+++]

De ongelijke behandeling bestaat volgens de verzoekers erin (i) dat de kiezers in de kieskring Leuven enkel kunnen stemmen op Nederlandstalige lijsten en enkel Franstalige lijsten een lijstenverbinding kunnen aangaan met lijsten in de kieskring Waals-Brabant, (ii) dat de keuze van de taal in de akte van bewilliging aldus ook mee bepaalt aan welk kiespubliek men zich onderwerpt en (iii) dat de taal van de lijst belangrijk is voor de berekening van de kiesdrempel.


1° 18 p.c. en ce qui concerne la fourniture, moyennant un prix global, d'un ensemble alliant des opérations de transport, de logement, de nourriture ou de boissons consommées sur place, de divertissement ou autres, d'un séjour à forfait, comprenant notamment le logement, d'un circuit touristique, de plusieurs prestations constitutives de l'un de ces ensembles ou qui s'inscrivent en relation avec lui, lorsque cette fourniture est l'oeuvre d'une agence de voyages qui agit soit exclusivement à l'intervention d'intermédiaires en voyages visés à l'article 1, § 7, alinéa 2, 2°, du Code, soit aussi ...[+++]

1° 18 pct. ten aanzien van de levering, tegen een globale prijs, van een geheel van samenhangende handelingen van vervoer, logies, spijs en drank om ter plaatse te worden verbruikt, ontspanning of dergelijke, van een verblijf tegen een vaste som welke inzonderheid logies omvat, van een toeristische rondreis, van meerdere prestaties die deel uit maken van een van deze gehelen of die in dezelfde lijn ervan liggen, wanneer deze levering het werk is van een reisbureau dat, hetzij uitsluitend door tussenkomst van tussenpersonen in reizen bedoeld in artikel 1, § 7, tweede lid, 2°, van het Wetboek, hetzij zowel door bemiddeling van zulke tussenpersonen als alleen handelt;


Le législateur parvenait, dès 1995, à élaborer un socle législatif horizontal, comprenant, d'une part, la définition des comportements irréguliers (1er pilier), d'autre part, le concept des comportements frauduleux (3ème pilier), ces derniers englobant une pluralité d'infractions pénales (voir au JO C 316 du 27.11.1995, le préambule de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, selon lequel « la fraude affectant les recettes et les dépenses communautaires ne se limite pas, dans bien des cas, à un seul pays et e ...[+++]

In 1995 bracht de wetgever een horizontaal fundament voor wetgeving tot stand, dat enerzijds bestond uit een omschrijving van onregelmatige gedragingen (eerste pijler) en anderzijds uit een omschrijving van het begrip "frauduleuze gedragingen" (derde pijler), waaronder een reeks strafrechtelijke overtredingen wordt verstaan (zie in PB C 316 van 27.11.1995 de preambule van de overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, waarin wordt vastgesteld dat "fraude met betrekking tot de ontvangsten en uitgaven van de Europese Gemeenschappen veelal het nationale kader overschrijdt en vaak wordt ge ...[+++]


En 1989 dominait en Flandre l'idée selon laquelle, étant donné que l'élection du conseil régional bruxellois se déroulerait dans une seule circonscription électorale comprenant les dix-neuf communes et que des listes linguistiques séparées seraient soumises à l'électeur, il serait possible, pour les Flamands bruxellois, de s'assurer environ 20% des sièges au conseil régional.

In 1989 overheerste in Vlaanderen dan ook de idee dat, aangezien de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad zou gebeuren in één kiesdistrict dat de negentien Brusselse gemeenten zou omvatten en men zou werken met taalgesplitste lijsten, het voor de Brusselse Vlamingen mogelijk zou zijn om zowat 20% van de zetels in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad te bemachtigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une seule circonscription comprenant aussi ->

Date index: 2021-12-26
w