Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires puissent aussi » (Français → Néerlandais) :

Ce sont les seules raisons pour lesquelles le ministre se permet, tout en comprenant les problèmes de procédure et les questions de principe que cela pose, d'insister pour qu'il n'y ait pas de césure dans la poursuite des mandats des cent premiers chercheurs et pour que les cent chercheurs supplémentaires puissent aussi être engagés au début de l'année académique prochaine.

Dat zijn de enige redenen waarom de minister, met alle begrip voor de procedureproblemen en de principekwesties die hiermee samenhangen, met klem vraagt dat er geen onderbreking komt in de verlenging van de opdrachten van de eerste 100 onderzoekers en dat de 100 bijkomende onderzoekers bij de aanvang van het volgende academiejaar ook in dienst kunnen treden.


Ce sont les seules raisons pour lesquelles le ministre se permet, tout en comprenant les problèmes de procédure et les questions de principe que cela pose, d'insister pour qu'il n'y ait pas de césure dans la poursuite des mandats des cent premiers chercheurs et pour que les cent chercheurs supplémentaires puissent aussi être engagés au début de l'année académique prochaine.

Dat zijn de enige redenen waarom de minister, met alle begrip voor de procedureproblemen en de principekwesties die hiermee samenhangen, met klem vraagt dat er geen onderbreking komt in de verlenging van de opdrachten van de eerste 100 onderzoekers en dat de 100 bijkomende onderzoekers bij de aanvang van het volgende academiejaar ook in dienst kunnen treden.


80 déplore que des erreurs puissent aussi découler de l'ajout aux règles de l'Union de règles nationales qui sont inutilement complexes et, par conséquent, rendent difficile leur mise en œuvre et leur vérification par les États membres, tout en imposant aux bénéficiaires une charge administrative supplémentaire superflue (phénomène de «surréglementation»);

80. betreurt het feit dat fouten ook kunnen voortkomen uit onnodig ingewikkelde toevoegingen van nationale regels aan de EU-regels, die daardoor moeilijk door de lidstaten uitvoerbaar en verifieerbaar zijn, wat resulteert in een aanvullende en kunstmatige last voor de begunstigden („gold-plating”);


76. déplore que des erreurs puissent aussi découler de l'ajout aux règles de l'Union de règles nationales qui sont inutilement complexes et, par conséquent, rendent difficile leur mise en œuvre et leur vérification par les États membres, tout en imposant aux bénéficiaires une charge administrative supplémentaire superflue (phénomène de "surréglementation");

76. betreurt het feit dat fouten ook kunnen voortkomen uit onnodig ingewikkelde toevoegingen van nationale regels aan de EU-regels, die daardoor moeilijk door de lidstaten uitvoerbaar en verifieerbaar zijn, wat resulteert in een aanvullende en kunstmatige last voor de begunstigden ("gold-plating");


V. considérant que l'effet complémentaire et supplémentaire de l'économie sociale et solidaire est aussi important que d'autres mesures d'incitation à l'emploi; qu'il convient d'accorder plus d'attention aux moyens permettant aux personnes ne disposant pas des connaissances et aptitudes les plus élémentaires de réintégrer à court terme le marché du travail afin que, plus tard, elles puissent tirer parti des avantages offerts par ...[+++]

V. overwegende dat ook het aanvullende, complementaire effect van de sociale en solidaire economie van belang is, naast andere maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid; overwegende dat meer aandacht moet worden besteed aan oplossingen die kunnen bijdragen aan de terugkeer op de arbeidsmarkt van personen die niet over de meest essentiële vaardigheden en concurrerende kennis beschikken, opdat zij later kunnen profiteren van de voordelen die worden geboden door de meer innovatieve oplossingen van de sociale en solidaire economie;


Il est aussi accordé aux membres du personnel de l'Agence une exonération fiscale supplémentaire, afin qu'ils puissent bénéficier, en matière de privilèges et immunités, des mêmes facilités que celles dont bénéficient les fonctionnaires des Institutions européennes.

Daarnaast wordt aan de personeelsleden van het Agentschap een bijkomende fiscale vrijstelling toegekend, zodat zij, op het vlak van de voorrechten en immuniteiten, kunnen genieten van dezelfde faciliteiten als de ambtenaren van de Europese Instellingen.


Il sera demandé aussi bien aux régions et aux communautés qu'aux instances locales de prévoir d'un point de vue structurel des alternatives supplémentaires afin que ces jeunes de noyau dur puissent montrer d'une façon positive ce dont ils sont capables.

De gewesten en de gemeenschappen net als de lokale overheden worden verzocht te zorgen voor bijkomende structurele alternatieven zodat hardekernjongeren zich op een positieve manier kunnen waarmaken.


Je soutiens les propositions du rapport qui contribueront à améliorer les normes en matière de transport d’animaux vivants, comme la définition de normes minimales concernant les véhicules employés, mais par-dessus tout l’introduction de mesures de surveillance supplémentaires car aussi bonnes que puissent être les règles, elles ne fonctionneront pas s’il n’y a pas de contrôles.

Ik steun de voorstellen in dit verslag om de normen voor het vervoer van levende dieren aan te scherpen. Ik denk daarbij aan minimumnormen voor de voertuigen voor het vervoer van dieren, maar vooral aan nieuwe maatregelen voor de controle.


26. déplore la réduction des crédits de paiement destinés aux instruments de préadhésion et invite la Commission à intensifier encore sa coopération avec les pays candidats, de manière à ce que des paiements d'un volume aussi élevé que possible puissent être effectués en 2003 au profit des préparatifs de l'adhésion, en particulier dans les pays qui adhéreront à l'Union en 2004; invite la Commission à demander la mobilisation de paiements supplémentaires au cours de l'exerc ...[+++]

26. betreurt de verlaging van de betalingskredieten voor de pretoetredingsinstrumenten en verzoekt de Commissie haar samenwerking met de kandidaat-lidstaten verder te verbeteren, teneinde in 2003 zoveel mogelijk betalingen te kunnen verrichten en zo de voorbereiding op de uitbreiding te ondersteunen, in het bijzonder in de landen die in 2004 zullen toetreden tot de Unie; verzoekt de Commissie de mobilisering van aanvullende middelen in de loop van het begrotingsjaar 2003 voor te stellen, indien de situatie van de uitvoering van de begroting de gebruikmaking van aanvullende middelen mogelijk maakt; wijst erop dat de verlaging van de bet ...[+++]


Ne conviendrait-il pas que les directions locales et régionales puissent déroger à un principe administratif général, voire décider elles-mêmes de distribuer aussi rapidement que possible un formulaire supplémentaire d'utilité publique ?

Is het niet aan te bevelen dat de plaatselijke en gewestelijke directies van een algemeen ambtelijk principe zouden mogen afwijken en zelf zouden mogen beslissen een extra blaadje van algemeen nut supplementair en zo snel als mogelijk rond te delen?


w