Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une étude longitudinale menée auprès " (Frans → Nederlands) :

Mme Vanfraussen explique son intention de commenter hic et nunc les résultats d'une étude longitudinale menée auprès d'enfants ayant grandi au sein d'un couple lesbien.

Mevrouw Vanfraussen verduidelijkt dat zij hier vandaag de resultaten wil toelichten van een longitudinale studie bij kinderen die zijn opgegroeid in een lesbisch gezin.


Cela a été également confirmé par d'autres études dont notamment l'étude d'Els Leye de l'International Centre for Reproductive Health "Les mariages forcés en Belgique: étude qualitative menée auprès des professionnels".

Dat werd eveneens bevestigd in andere studies, waaronder in het bijzonder de studie van Els Leye van het International Centre for Reproductive Health "Gedwongen huwelijken in België: een kwalitatief onderzoek bij professionelen".


Une étude récente de la KU Leuven menée auprès de 4.000 jeunes de moins de 18 ans démontre que de très nombreux étudiants, près d'un quart, travaillent en zone grise, c'est-à-dire ni au noir ni en totale légalité.

Een recente studie van de KULeuven die werd uitgevoerd bij 4.000 jongeren onder de 18 jaar toont aan dat een heel aantal jongeren, namelijk bijna een kwart, in de grijze zone werkt.


Cet instrument a été conçu en se basant d'une part, sur une étude de la littérature scientifique internationale et d'autre part, sur des enquêtes et évaluations menées auprès de personnes de terrain issues de divers secteurs.

Dit instrument werd ontwikkeld op basis van een internationale wetenschappelijke studie en op basis van bevragingen/af toetsingen bij mensen van het terrein uit diverse sectoren.


L'étude a été menée auprès de 1.400 patrons.

Voor de studie werden er meer dan 1.400 CEO's geïnterviewd.


Une étude récemment menée par l'Université de Hasselt et l'Antwerp Management School auprès de 544 PME a montré qu'un dirigeant d'entreprise sur trois désireux d'arrêter au cours des deux années à venir n'avait aucune idée de son successeur.

Uit een recente studie van de Universiteit van Hasselt en de Antwerp Management School bij 544 kmo's blijkt dat één op drie bedrijfsleiders die binnen twee jaar willen stoppen, geen enkel idee heeft wie hem of haar zou opvolgen.


La méthodologie suivie par le bureau d'études SUMResearch consiste en premier lieu à dresser le cadre environnemental par des visites des centres fermés et des entretiens menés auprès tant du personnel de ces centres qu'auprès des familles maintenues.

De door het studiebureau SUMResearch toegepaste methodologie bestaat in de eerste plaats uit het bestuderen van het omgevingskader, door middel van bezoeken aan de gesloten centra en gesprekken met het personeel van de centra en de vastgehouden gezinnen.


Au ministère de l'Intérieur, une étude scientifique menée dans le cadre du programme de recherche « Police et sécurité du citoyen » s'est intéressée notamment à la coopération policière internationale, à l'étude-évaluation relative aux contrats de sécurité, au « community policing », à l'aide aux victimes, à la sécurité intégrale, au sondage d'opinion auprès de la population, à la coopération policière, à la coordination, à la statistique policière intégrée, à l'ordre public et en particulier à la problématique du ...[+++]

Binnen het ministerie van Binnenlandse Zaken werd in het kader van het onderzoeksprogramma « De Politie en de Veiligheid van de Burger » wetenschappelijk onderzoek verricht naar bijvoorbeeld : internationale politiesamenwerking, evaluatie-onderzoeken met betrekking tot de veiligheidscontracten, « community policing », slachtofferzorg, integrale veiligheid, opinieonderzoek bij de bevolking, politiesamenwerking en -coördinatie, geïntegreerde politiestatistiek, openbare orde en in het bijzonder de voetbalproblematiek en de private bewaking en beveiliging, het tuchtstatuut, de opleidingsproblematiek en de gespecialiseerde politiezorg.


Les expériences menées à l'étranger en matière d'études longitudinales montrent à quelle dynamique celles-ci peuvent aboutir.

De ervaringen uit het buitenland met het longitudinaal onderzoek tonen aan aan welk een dynamiek er van dergelijke onderzoeken kan uitgaan.


Il ressort d'ailleurs d'une étude américaine menée auprès d'environ 39.000 personnes que l'efficacité de la protection contre le pneumocoque invasif est de 97%.

Uit een Amerikaanse studie bij ongeveer 39.000 personen blijkt overigens dat de beschermende doeltreffendheid tegen de zogenaamde invasieve pneumokokkeninfecties 97% bedraagt.


w