Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'établissement supplémentaire établie avenue louise » (Français → Néerlandais) :

12 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste des unités d'établissement d'un Guichet d'Entreprises agréé Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale, Vu le Code de Droit Economique, les articles III. 58, III. 61 et III. 62; Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 2003 fixant les modes de preuve de la compétence professionnelle des Guichets d'Entreprises agréés, modifié par l'arrêté ministériel du 22 août 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 9 septembre 2008 agréant en tant que Guichet d'Entreprises l'association sans but lucratif U.C.M. GUICHET D'ENTREPRISES (0480.411.5 ...[+++]

12 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst van vestigingseenheden van een erkend Ondernemingsloket De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw, en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het Wetboek van Economisch Recht, de artikelen III. 58, III. 61 en III. 62; Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 2003 tot bepaling van de bewijsmodaliteiten van de beroepsbekwaamheid van de erkende Ondernemingsloketten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 22 augustus 2006; Gelet op het ministerieel besluit van 9 september 2008 tot erkenning als Ondernemingsloket van de vereniging zonder winstoogmerk ...[+++]


Vu la demande introduite le 3 mai 2017 par ZENITO Guichet d'Entreprises ASBL afin de supprimer de la liste de ses unités d'établissement celle établie Avenue Jules Bordet 164 à 1140 Bruxelles (Evere),

Gelet op de aanvraag van 3 mei 2017, ingediend door ZENITO Ondernemingsloket VZW, teneinde van de lijst van haar vestigingseenheden deze gevestigd te 1140 Brussel (Evere), Jules Bordetlaan 164, te schrappen,


Afin de garantir la transparence de la surveillance des médicaments autorisés, il convient que la liste des médicaments faisant l'objet de la surveillance supplémentaire établie par le règlement (CE) no 726/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à usage humai ...[+++]

Om het toezicht op toegelaten geneesmiddelen transparant te maken, moet de bij Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Geneesmiddelenbureau , vastgestelde lijst van geneesmiddelen waarvoor aanvullende monitoring wordt uitgevoerd, stelselmatig alle geneesmiddelen bevatten waarvoor bepaalde voorwaarden in verband met de veiligheid na toelating gelden.


Par arrêté du 28/11/2013 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à l'entreprise ANSUL SA, établie avenue Louise 65, bte 11, à 1050 BRUXELLES.

Bij besluit van 28/11/2013 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming ANSUL NV, gevestigd te 1050 BRUSSEL, Louizalaan 65, bus 11.


Vu la demande du 15 mai 2008, introduite par l'association sans but lucratif le guichet des chambres de commerce et d'industrie, afin de supprimer de la liste de ses unités d'établissement celle établie avenue Louise 500, à 1050 Bruxelles,

Gelet op de aanvraag van 15 mei 2008, ingediend door de vereniging zonder winstoogmerk het loket van de kamers van koophandel, teneinde van de lijst van haar vestigingseenheden deze gevestigd te 1050 Brussel, Louizalaan 500, te schrappen,


Vu la demande du 15 mai 2008, introduite par l'association sans but lucratif PARTENA GUICHET D'ENTREPRISES, afin de supprimer de la liste de ses unités d'établissement celle établie chaussée d'Alsemberg 772A, à 1180 Bruxelles et afin d'agréer l'unité d'établissement établie avenue Louise 500, à 1050 Bruxelles;

Gelet op de aanvraag van 15 mei 2008, ingediend door de vereniging zonder winstoogmerk PARTENA ONDERNEMINGSLOKET, teneinde van de lijst van haar vestigingseenheden deze gevestigd te 1180 Brussel, Alsembergsesteenweg 772A, te schrappen en teneinde de vestigingseenheid gevestigd te 1050 Brussel, Louizalaan 500, te erkennen;


Lorsque des placettes supplémentaires sont établies pour compléter le programme national de surveillance intensive, les États membres notifient à la Commission européenne, pour chaque placette établie, les renseignements recueillis lors de l’établissement, au moyen d’un fichier de données et de rapports (au plus tard à la fin de l’année au cours de laquelle l’établissement a eu lieu).

Ingeval extra waarnemingspercelen worden ingericht om het nationale programma voor intensieve bewaking te completeren, zenden de lidstaten de Europese Commissie voor elk ingericht waarnemingsperceel de bij de inrichting verzamelde gegevens; dit dient te gebeuren in de vorm van een gegevensbestand en een verslag, en wel vóór het einde van het jaar waarin de inrichting plaatsvindt.


L'établissement qui n'incorpore pas le risque de défaut supplémentaire en recourant à une approche développée de manière interne est tenu de calculer la majoration selon une approche cohérente avec celle établie aux articles 78 à 83 de la directive 2006/48/CE ou celle établie aux articles 84 à 89 de la même directive.

Een instelling die het additioneel wanbetalingsrisico niet weergeeft met een intern ontwikkelde methode, berekent de opslagfactor met een methode die consistent is met de methode van artikelen 78 tot en met 83 van Richtlijn 2006/48/EG of de methode van artikelen 84 tot en met 89 van die richtlijn.


Par arrêté ministériel du 5 septembre 2000, l'entreprise Secom Services S.A., établie Vierwinden 13, à 1930 Zaventem, est agréée pour une période de cinq ans comme organisme de formation pour l'organisation de la formation de base pour le personnel d'exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage, cette autorisation remplace celle accordée le 27 novembre 1991 à l'entreprise Global Holding Belgium S.A., établie avenue Louise 135 à 1050 Bruxelles.

Bij ministerieel besluit van 5 september 2000 wordt de onderneming Secom Services N.V. , gevestigd te 1930 Zaventem, Vierwinden 13, erkend voor een periode van vijf jaar als opleidingsinstelling voor het organiseren van de basisopleiding voor het uitvoerend personeel van bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, deze vergunning vervangt deze verleend op 27 november 1991 aan de onderneming Global Holding Belgium N.V. , gevestigd te 1050 Brussel, Louizalaan 135.


Ces paiements sont basés sur les quantités de référence individuelles des producteurs concernés qui sont gérées par l’Allemagne, alors que le règlement dispose que les paiements liés à la prime aux produits laitiers devraient être effectués par les autorités autrichiennes, dans les limites de leur quantité nationale de référence établie pour la période de douze mois 1999/2000 prévue à l'annexe I du règlement (CEE) no 3950/92 du Conseil du 28 septembre 1992 établissant un prélèvement supp ...[+++]

Deze betalingen zijn gebaseerd op de individuele referentiehoeveelheden van de betrokken producenten, die worden beheerd door Duitsland, terwijl de betaling van de melkpremie krachtens bovengenoemde verordening moet worden uitgevoerd door de Oostenrijkse autoriteiten, binnen de grenzen van enerzijds hun nationale referentiehoeveelheid voor het tijdvak van 12 maanden 1999/2000, zoals vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 3950/92 van de Raad van 28 september 1992 tot instelling van een extra heffing in de sector melk- en zuivelproducten en anderzijds het in artikel 96, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde tot ...[+++]


w