Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'étudier des questions cruciales telles " (Frans → Nederlands) :

Le sommet, organisé par le Conseil national italien de l'économie et du travail (CNEL) et le CESE, a également permis à un large éventail d'acteurs de la société civile et d'experts invités, issus de la région, d'étudier des questions cruciales telles que le travail décent et le développement durable de la Méditerranée, la formation professionnelle en tant que facteur de compétitivité et de création d'emploi, la construction d'une société plus équitable dans la région Euromed e ...[+++]

Tijdens de door de CNEL (Italiaanse nationale raad voor economie en arbeid) en het EESC georganiseerde top zijn vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en deskundigen uit de Middellandse Zeelanden ingegaan op cruciale vraagstukken als "fatsoenlijk werk" en "duurzame ontwikkeling" in het Middellandse Zeegebied, de bijdrage van beroepsonderwijs aan de verbetering van concurrentievermogen en werkgelegenheid, het hoe en wat van een rechtvaardiger samenleving in de Euromediterrane regio en het landbouwbeleid in de landen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.


Le sommet, organisé par le CNEL et le CESE, permettra également aux acteurs de la société civile et aux experts invités des pourtours de la Méditerranée d'étudier des questions cruciales telles que le travail décent et le développement durable dans la région de la Méditerranée, la formation professionnelle en tant facteur de compétitivité et de création d'emploi, la construction d'une société plus équitable dans la région Euromed et les politiques agri ...[+++]

Tijdens de door de CNEL en het EESC georganiseerde top zullen vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en deskundigen uit de Middellandse Zeelanden ook ingaan op cruciale vraagstukken als fatsoenlijk werk en duurzame ontwikkeling in het Middellandse Zeegebied, de bijdrage van beroepsonderwijs aan de verbetering van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, het hoe en wat van een rechtvaardiger samenleving in de Euromediterrane regio en het landbouwbeleid in de landen van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.


H- en vue de la conservation et de la gestion durable des ressources naturelles, estime que nous devons, en ce qui concerne la question cruciale du changement du climat, mener une politique européenne active au sein des négociations internationales sur les changements climatiques avec une attention accrue à des actions concrètes telles que, par exemple, le rôle de la gestion durable des massifs forestiers mondiaux et leurs modes de financ ...[+++]

H- meent dat wij met het oog op het behoud en het duurzaam beheer van de natuurlijke rijkdommen, wat het cruciale probleem van de klimaatverandering betreft, een actief Europees beleid moeten voeren bij de internationale onderhandelingen over klimaatverandering, met meer aandacht voor concrete acties zoals bijvoorbeeld de rol van het duurzaam beheer van de oerwouden, en de innoverende wijze om ze te financieren alsook een intensere dialoog met en een verhoogde druk op de landen met de grootste uitstoot van broeikasgassen.


« — Estime que nous devons, en ce qui concerne la question cruciale du changement du climat, mener une politique européenne active au sein des négociations internationales sur les changements climatiques avec une attention accrue sur des actions concrètes telles le rôle de la gestion durable des massifs forestiers mondiaux et leurs modes de financements innovateurs ainsi qu'un dialogue renforcé avec les princip ...[+++]

« — meent dat wij, wat het cruciale probleem van de klimaatverandering betreft, een actief Europees beleid moeten voeren bij de internationale onderhandelingen over klimaatverandering, met meer aandacht voor concrete acties zoals de rol van het duurzaam beheer van de oerwouden en de innoverende wijze om ze te financieren alsook een intensere dialoog met de landen met de grootste uitstoot van broeikasgassen.


« en vue de la conservation et de la gestion durable des ressources naturelles, estime que nous devons, en ce qui concerne la question cruciale du changement du climat, mener une politique européenne active au sein des négociations internationales sur les changements climatiques avec une attention accrue sur des actions concrètes telles que, par exemple le rôle de la gestion durable des massifs forestiers mondiaux et leurs modes de financ ...[+++]

« meent dat wij met het oog op het behoud en het duurzaam beheer van de natuurlijke rijkdommen, wat het cruciale probleem van de klimaatverandering betreft, een actief Europees beleid moeten voeren bij de internationale onderhandelingen over klimaatverandering, met meer aandacht voor concrete acties zoals bijvoorbeeld de rol van het duurzaam beheer van de oerwouden en de innoverende wijze om ze te financieren alsook een intensere dialoog en druk ten aanzien van de landen met de grootste uitstoot van broeikasgassen.


6.1 superviser toutes les activités de l'Union dans l'intervalle des Congrès, en tenant compte des décisions du Congrès, en étudiant les questions concernant les politiques gouvernementales en matière postale et en tenant compte des politiques réglementaires internationales telles que celles qui sont relatives au commerce des services et à la concurrence;

6.1 toezicht houden op alle werkzaamheden van de Vereniging tussen twee Congressen in; daarbij houdt hij rekening met de beslissingen van het Congres, onderzoekt hij het beleid regeringen betreffende de postdiensten en houdt hij rekening met het internationale reglementaire beleid zoals in verband met de handel in diensten en de concurrentie;


AMES a permis de mettre en relation les experts qui étudient la question cruciale de la fragilisation sous irradiation des métaux et des soudures de cuves de réacteur, et de regrouper des projets de R D financées par des sources diverses.

AMES bood een ontmoetingsplaats voor deskundigen die het kritische probleem bestuderen van de stralingsverbrossing van het staal en de lasnaden van reactordrukvaten, en was een focuspunt voor de relevante uit diverse bronnen gefinancierde OO-experimenteerprojecten.


Le projet BONUS de l'Union européenne va permettre de mieux étudier des questions telles que la pollution, le développement régional, la protection des ressources naturelles et les sciences de la mer.

Het BONUS-project van de Europese Unie zal bijdragen tot een betere aanpak van kwesties zoals verontreiniging, regionale ontwikkeling, bescherming van natuurlijke hulpbronnen en mariene wetenschappen.


Pour ce qui concerne les éventuelles mesures disciplinaires auxquelles se réfère le rapport d'enquête, la Commission a étudié la question et n'a trouvé aucune base qui justifierait d'entamer une telle procédure.

De Commissie heeft de kwestie van de eventuele disciplinaire maatregelen waar het onderzoeksrapport naar verwijst, bestudeerd en geen enkele grond gevonden die een dergelijke procedure zou rechtvaardigen.


À ce sujet, il ne s'agit pas seulement des aspects technocratiques d'une telle réforme, mais surtout de la recherche de réponses pragmatiques à la question cruciale d'une société meilleure et plus sûre, offrant à tous des chances et un respect égaux.

Daarbij gaat het niet alleen om de technocratische aspecten van zo'n hervorming, maar vooral ook over het zoeken naar pragmatische antwoorden op de cruciale vraag naar een betere en veiligere samenleving met gelijke kansen en respect voor ieder mens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'étudier des questions cruciales telles ->

Date index: 2022-06-18
w