Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans ce colloque avait déclaré " (Frans → Nederlands) :

[4] Lors du Conseil de l'Union européenne du 11 juin 2001 et suite aux débats lancés par le deuxième Rapport sur la cohésion économique et sociale, la Commission avait déclaré qu'elle «fera régulièrement rapport au Conseil» sur l'état de «préparation du troisième rapport sur la cohésion et des propositions nécessaires pour la poursuite de la politique de cohésion après 2006».

[4] Tijdens de Raad van de Europese Unie van 11 juni 2001 heeft de Commissie naar aanleiding van de discussie die op gang was gekomen door het tweede verslag over de economische en sociale cohesie, verklaard dat zij "regelmatig verslag zal uitbrengen aan de Raad" over de stand van zaken bij de opstelling van het derde cohesieverslag en van de voorstellen die nodig zijn voor de voortzetting van het cohesiebeleid na 2006.


Il avait déclaré: «même les plus grandes puissances pacifiques ne peuvent faire l’impasse sur des capacités de défense intégrées.

Hierin stelde hij: "zelfs de sterkste "soft powers" kunnen zich op den duur niet staande houden zonder in elk geval een deel van hun defensiecapaciteit te integreren.


Le ministre des Finances avait déclaré, il y a plusieurs années, en réponse à des questions parlementaires que la location occasionnelle de chambres meublées par des propriétaires particuliers qui se chargent également du petit-déjeuner et de l'entretien était imposable au titre de "revenus divers".

In eerder parlementaire vragen van verschillende jaren geleden heeft de minister van Financiën geantwoord dat de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers, waarbij de eigenaar tevens zorgt voor ontbijt en onderhoud, belastbaar is als "divers inkomen".


En réponse à ma question concernant le système de compte à rebours utilisé aux Pays-Bas (n°4780, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 94 COM 210), votre prédécesseur avait déclaré ceci: "La nouvelle procédure de départ entrera en vigueur à partir du deuxième trimestre 2017.

In een antwoord op mijn vraag betreffende de aftellende klok in Nederland (nr. 4780, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 94 COM 210) verklaarde uw voorgangster het volgende : "De NMBS plant de uitrol van de nieuwe vertrekprocedure vanaf het tweede kwartaal van 2017.


Les autorités belges ont appris le 11 janvier dernier, par voie de presse, que la Chambre d’Accusation de la Cour d’appel de Dakar avait déclaré irrecevable la troisième demande d’extradition adressée par la Belgique aux autorités sénégalaises à l’encontre de M. Habré.

Op 11 januari laatstleden hebben de Belgische autoriteiten via de pers vernomen dat de kamer van inbeschuldigingstelling van het hof van beroep te Dakar het derde uitleveringsverzoek dat België aan de Senegalese autoriteiten heeft bezorgd met betrekking tot de heer Habré onontvankelijk heeft verklaard.


Yves Leterme avaitclaré à l'époque où il était ministre des Affaires étrangères que la candidature de la Belgique avait toutes ses chances d'aboutir étant donné l'absence de dossiers compromettants concernant notre pays.

Toenmalig minister van Buitenlandse Zaken Yves Leterme verklaarde destijds dat de Belgische kandidatuur niks te vrezen heeft omdat het internationaal een "clean sheet" kan voorleggen en geen zware tegenstand van concurrenten moet verwachten.


Les 17 et 18 novembre 2016, la Commission avait tenu son deuxième colloque annuel sur les droits fondamentaux, sur le thème «Pluralisme des médias et démocratie».

Op 17 en 18 november 2016 heeft de Commissie haar tweede jaarlijkse colloquium over de grondrechten gehouden met als thema “pluralisme in de media en democratie”.


Dans sa réponse du 2 mars 2012 à la question écrite n°91 posée le 26 janvier 2012 par madame Annick Ponthier, votre prédécesseur, Pieter De Crem, avait déclaré que certains de ces montants pourraient être revus et que la problématique avait été reconnue par l'État-major de la Défense (Questions et Réponses, la Chambre, 2011-2012, n°55, p.257).

In zijn antwoord van 2 maart 2012 op schriftelijke vraag nr. 91 van 26 januari 2012 van mevrouw Annick Ponthier zei uw voorganger, de heer Pieter De Crem, dat een aantal van deze bedragen vatbaar waren voor herziening en dat de problematiek werd onderkend op het niveau van de Defensiestaf (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 55, blz. 257).


Dans la perspective du colloque, le Premier vice-président Frans Timmermans a déclaré: «Des médias libres et pluralistes sont la colonne vertébrale de nos sociétés démocratiques.

Eerste vicevoorzitter Timmermans over het onderwerp van het colloquium: "Vrije en pluralistische media vormen de ruggengraat van onze democratische maatschappijen.


En réponse à plusieurs questions posées précédemment à propos de la sécurisation des prisons, le ministre de la Justice avait déclaré qu'une étude à ce sujet, qui dressait notamment l'inventaire de l'ensemble des prisons et des espaces ouverts, avait été clôturée en novembre 2009.

Op eerder gestelde vragen over de beveiliging van gevangenissen antwoordde de minister van Justitie dat een studie hieromtrent werd afgerond in november 2009 en dat alle gevangenissen werden opgelijst en alle open ruimtes geïnventariseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce colloque avait déclaré ->

Date index: 2024-07-19
w