Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans des proportions relativement modestes » (Français → Néerlandais) :

Les dépenses publiques de RD sont également relativement modestes, tant en proportion du PIB qu'en proportion des dépenses publiques (elles représentaient 0,9% des dépenses publiques totales en 2001).

De OO-uitgaven van de overheid liggen ook op een relatief laag niveau, niet alleen als percentage van het BBP, maar ook als percentage van de totale overheidsuitgaven (in 2001 was 0,9 procent van de totale overheidsuitgaven bestemd voor OO).


L’Union finance plusieurs programmes en faveur de la mobilité des étudiants, des chercheurs, des jeunes et des bénévoles, mais le nombre de jeunes en mesure d’en bénéficier, quelque 380 000 par an, reste relativement modeste.

De EU geeft door middel van een aantal programma's financiële ondersteuning voor de mobiliteit van studenten, onderzoekers, jongeren en vrijwilligers. Het aantal jongeren dat hiervan gebruik kan maken, blijft met rond de 380 000 per jaar echter vrij klein.


Les Länder, qui sont impliqués dans les pactes territoriaux pour l'emploi, perçoivent une part relativement modeste de 2 à 3%.

De deelstaten als zodanig zijn opgenomen in de territoriale werkgelegenheids pacten en ontvangen een bescheiden 2 à 3%.


En tout état de cause, selon la jurisprudence de la Cour, l'importance relativement faible d'une aide ou la taille relativement modeste de l'entreprise bénéficiaire n'excluent pas a priori l'éventualité que les échanges entre Etats membres soient affectés (arrêts du 24 juillet 2003, Altmark Trans et Regierungspräsidium Magdeburg, C-280/00, EU: C: 2003: 415, point 81, ainsi que du 14 janvier 2015, Eventech, C-518/13, EU: C: 2015: 9, ...[+++]

Hoe dan ook sluit de omstandigheid dat het steunbedrag betrekkelijk gering is of de begunstigde onderneming vrij klein, volgens de rechtspraak van het Hof niet a priori de mogelijkheid uit dat het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig wordt beïnvloed (arresten van 24 juli 2003, Altmark Trans en Regierungspräsidium Magdeburg, C-280/00, EU: C: 2003: 415, punt 81, en 14 januari 2015, Eventech, C-518/13, EU: C: 2015: 9, punt 68).


Le coût d'un nouveau module est relativement modeste (1000 à 2000 euros par engin), mais il faut ajouter la main d'oeuvre et les frais d'immobilisation du matériel.

De kostprijs van een nieuwe module is relatief laag (1.000 à 2.000 euro per voertuig), maar daarbij moeten nog de arbeidskost en de kosten voor de immobilisatie van het materieel worden gerekend.


L'accès à l'euthanasie a du reste été considérablement facilité ces dernières années: en l'espace de six ans, la proportion d'euthanasies par rapport au nombre total des décès enregistrés a plus que doublé, passant d'un modeste 2 % en 2007 à 4,6 % en 2013.

Ook de toegang tot euthanasie is de voorbije jaren trouwens sterk gestegen: de verhouding tussen het aantal euthanasiegevallen en alle geregistreerde overlijdens is op zes jaar tijd meer dan verdubbeld. Van een kleine 2 % in 2007 tot maar liefst 4,6 % in 2013.


Pour répondre à la question, les banques de données de l'INAMI ont été consultées :la proportion de naissances à domicile est de l'ordre de 1% et reste relativement stable au cours du temps.

Om de vraag te beantwoorden, werden de databanken van het RIZIV geconsulteerd: de verhouding thuisgeboorten bedraagt ongeveer 1% en blijft relatief stabiel in de loop der tijd.


Si la France effectue également quelques livraisons, essentiellement à destination du marché italien, c'est dans des proportions relativement modestes et irrégulières.

Frankrijk levert weliswaar ook kalfsvlees, hoofdzakelijk voor de Italiaanse markt, maar in betrekkelijk bescheiden en onregelmatige hoeveelheden.


Toutefois, comme il est mentionné à la page 17 du «rapport d’Eurostat sur la révision des données grecques relatives au déficit et à la dette publics», publié le 22 novembre 2004, «il a été admis que seule une proportion relativement modeste des livraisons a été saisie».

Desalniettemin valt op bladzijde 17 van bovengenoemd, op 22 november 2004 gepubliceerd verslag te lezen dat “de mogelijkheid werd opengelaten dat slechts een relatief klein deel van de leveringen werd vastgelegd”.


En ce qui concerne la gestion financière, le taux d'exécution pour les trois premières années d'activité (données provisoires) reste relativement modeste (48 %).

Wat het financieel beheer betreft, blijft de uitvoeringsgraad in de eerste drie jaren van de activiteiten (voorlopige gegevens) betrekkelijk beperkt (48%).


w