Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Coefficient d'élasticité transversale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Matériel relativement déficient
Matériel sur pied relativement déficient
Mauvais voyages
Modulation d'amplitude série
Modulation d'amplitude à tension constante
Modulation série
Modulation à spectre étalé
Modulation à tension constante
Modulation à étalement du spectre
Module Belge
Module d'élasticité au cisaillement
Module d'élasticité en cisaillement
Module d'élasticité transversale
Module de Coulomb
Module de cisaillement
Module de glissement
Module de rigidité
Module de rigidité de glissement
Paranoïa
Psychose
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie paraphrénique
Schizophréniforme de courte durée
Système de modulation de la contractilité cardiaque
Trouble

Traduction de «module est relativement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


matériel relativement déficient | matériel sur pied relativement déficient

onderbezet


coefficient d'élasticité transversale | module de cisaillement | module de Coulomb | module de glissement | module de rigidité | module de rigidité de glissement | module d'élasticité au cisaillement | module d'élasticité en cisaillement | module d'élasticité transversale

dwarselasticiteitscoëfficiënt | glijdingsmodulus | glijmodulus | starheidsmodulus | stijfheidsmodulus


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


modulation à tension constante | modulation d'amplitude à tension constante | modulation d'amplitude série | modulation série

seriemodulatie




bras de système de modulation de la contractilité gastrique

afstandsbediening voor systeem voor gastrische contractiliteitsmodulatie


système de modulation de la contractilité cardiaque

systeem voor cardiale contractiliteitsmodulatie


modulation à spectre étalé | modulation à étalement du spectre

Spread-spectrum modulatie | Spread-spectrum transmissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le coût d'un nouveau module est relativement modeste (1000 à 2000 euros par engin), mais il faut ajouter la main d'oeuvre et les frais d'immobilisation du matériel.

De kostprijs van een nieuwe module is relatief laag (1.000 à 2.000 euro per voertuig), maar daarbij moeten nog de arbeidskost en de kosten voor de immobilisatie van het materieel worden gerekend.


« Compte tenu du contexte dans lequel la loi du 14 janvier 2013 ' modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile ' a été adoptée et compte tenu surtout de ce qu'aucune de ses dispositions particulières n'a modulé dans le temps les effets des modifications qui ont été introduites par cette loi dans la loi du 31 décembre 1963 ' sur la protection civile ', il va de soi que ces modifications trouvent naturellement à s'appliquer depuis leur date d'entrée en vigueur, à savoir le 17 février 2013, aux décisions que les gouverneurs de province sont amenés à prendre relativement ...[+++]

« Gelet op de context waarin de wet van 14 januari 2013 ' tot wijziging van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming ' is aangenomen, en vooral gelet op het feit dat geen van de bijzondere bepalingen van die wet de wijzigingen die erbij worden aangebracht in de wet van 31 december 1963 ' betreffende de civiele bescherming ' op verschillende data in werking laat treden, spreekt het vanzelf dat die wijzigingen vanaf de datum van inwerkingtreding ervan, te weten 17 februari 2013, van toepassing zijn op de beslissingen die de provinciegouverneurs moeten nemen in verband met de definitieve verdeling van de in aanmerking ...[+++]


« Compte tenu du contexte dans lequel la loi du 14 janvier 2013 ' modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile ' a été adoptée et compte tenu surtout de ce qu'aucune de ses dispositions particulières n'a modulé dans le temps les effets des modifications qui ont été introduites par cette loi dans la loi du 31 décembre 1963 ' sur la protection civile ', il va de soi que ces modifications trouvent naturellement à s'appliquer depuis leur date d'entrée en vigueur, à savoir le 17 février 2013, aux décisions que les gouverneurs de province sont amenés à prendre relativement ...[+++]

« Gelet op de context waarin de wet van 14 januari 2013 ' tot wijziging van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming ' is aangenomen, en vooral gelet op het feit dat geen van de bijzondere bepalingen van die wet de wijzigingen die erbij worden aangebracht in de wet van 31 december 1963 ' betreffende de civiele bescherming ' op verschillende data in werking laat treden, spreekt het vanzelf dat die wijzigingen vanaf de datum van inwerkingtreding ervan, te weten 17 februari 2013, van toepassing zijn op de beslissingen die de provinciegouverneurs moeten nemen in verband met de definitieve verdeling van de in aanmerking ...[+++]


La Flandre se distingue des deux autres régions par des dépenses relativement élevées pour les modulations du temps de travail (crédit-temps et interruption de carrière): 10,6 % par rapport à 4,9 % et 3,2 % respectivement.

Vlaanderen onderscheidt zich van de andere twee gewesten door de relatief hoge bestedingen aan de aanpassingen van de arbeidstijd (tijdskrediet en loopbaanonderbreking) : 10,6 % tegenover resp. 4,9 % en 3,2 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif de la proposition est de moduler la cotisation des sociétés en fonction du capital tout en instaurant une limite, relativement basse d'ailleurs.

Het doel van dit voorstel is de bijdragen van de vennootschappen te laten afhangen van het kapitaal met evenwel een vrij lage minimumgrens.


L'objectif de la proposition est de moduler la cotisation des sociétés en fonction du capital tout en instaurant une limite, relativement basse d'ailleurs.

Het doel van dit voorstel is de bijdragen van de vennootschappen te laten afhangen van het kapitaal met evenwel een vrij lage minimumgrens.


L'objectif de la proposition est de moduler la cotisation des sociétés en fonction du capital tout en instaurant une limite, relativement basse d'ailleurs.

Het doel van dit voorstel is de bijdragen van de vennootschappen te laten afhangen van het kapitaal met evenwel een vrij lage minimumgrens.


"Spectre étalé (radar)" (6): toute technique de modulation visant à répartir l'énergie émise par un signal comportant une bande de fréquence relativement étroite, sur une bande de fréquence beaucoup plus large, en utilisant par exemple un codage aléatoire ou pseudo-aléatoire.

"Specifieke modulus" (0 1): Youngs modulus in pascal, gelijk aan N/m2 gedeeld door het soortelijk gewicht in N/m3, gemeten bij een temperatuur van 296 ± 2 K (23 ± 2 °C) en een relatieve vochtigheid van 50 ± 5 %.


L'opération de concentration ne soulève aucun problème de concurrence, car la société Photovoltech, nouvelle venue dans le secteur photovoltaïque, détiendra une part relativement faible de la production mondiale de cellules et de modules solaires.

De concentratie levert geen mededingingsbezwaren op omdat Photovoltech, een nieuwe onderneming in de fotovoltaïsche sector, een betrekkelijk klein aandeel zal hebben in de wereldproductie van zonnecellen en zonnemodules.


Relativement au contenu, le système retenu prend clairement position en faveur d'un pouvoir d'appréciation large du juge, lequel pouvoir d'appréciation est lui-même entouré de critères permettant de moduler les effets de la répétibilité en fonction de la nature particulière de l'affaire et des situations respectives des parties.

Inhoudelijk wordt in het gekozen systeem duidelijk geopteerd voor een ruime beoordelingsbevoegdheid van de rechter, waardoor hij de mogelijkheid krijgt de gevolgen van de verhaalbaarheid aan te passen aan de specifieke aard van de zaak en aan de situaties van de partijen.


w