Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans des zones aussi fortement » (Français → Néerlandais) :

B. considérant que l'industrie européenne de la pêche et de la transformation est essentielle pour l'approvisionnement des citoyens de l'UE en denrées alimentaires et pour soutenir les moyens de subsistance des zones côtières, fortement dépendantes de ces activités; Considérant que la survie du secteur sera mise en danger si l'Union européenne libéralise le commerce des produits de la pêche avec les pays en développement souhaitant exporter leurs produits vers ...[+++]

B. overwegende dat de Europese visserij- en verwerkende industrie van vitaal belang is voor de voedselvoorziening van de Europese burgers en essentieel voor het levensonderhoud in de kustgebieden, die sterk van deze activiteiten afhankelijk zijn; overwegende dat het overleven van de sector in het gedrang komt, als de EU besluit tot een liberalisering van de handel in visserijproducten met ontwikkelingslanden die hun producten willen uitvoeren naar de voor hen essentiële communautaire markt, in het bijzonder wanneer hun het nultarief wordt aangerekend.


B. considérant que l'industrie européenne de la pêche et de la transformation est essentielle pour l'approvisionnement des citoyens de l'UE en denrées alimentaires et pour soutenir les moyens de subsistance des zones côtières, fortement dépendantes de ces activités; Considérant que la survie du secteur sera mise en danger si l'Union européenne libéralise le commerce des produits de la pêche avec les pays en développement souhaitant exporter leurs produits vers ...[+++]

B. overwegende dat de Europese visserij- en verwerkende industrie van vitaal belang is voor de voedselvoorziening van de Europese burgers en essentieel voor het levensonderhoud in de kustgebieden, die sterk van deze activiteiten afhankelijk zijn; overwegende dat het overleven van de sector in het gedrang komt, als de EU besluit tot een liberalisering van de handel in visserijproducten met ontwikkelingslanden die hun producten willen uitvoeren naar de voor hen essentiële communautaire markt, in het bijzonder wanneer hun het nultarief wordt aangerekend;


4. La question de l'innocuité se pose aussi pour les dentistes et leurs assistantes sachant que tout contact est fortement déconseillé en cas de grossesse.

4. Ook voor de tandartsen en hun assistenten rijst het probleem van de schadelijkheid, aangezien contact met het materiaal sterk wordt afgeraden voor zwangere vrouwen.


Il faut savoir que cette voirie est fortement fréquentée car elle mène à un centre commercial mais aussi à un club de tennis et à de nombreuses entreprises.

Die weg wordt veel gebruikt, omdat die langs een winkelcentrum, een tennisclub en verschillende bedrijven loopt.


- 257 500 EUR par an pour soutenir le développement de la politique sectorielle des pêches en Côte d'Ivoire, qui servira notamment à développer l'aquaculture, à lutter contre la pêche illicite, par laquelle la zone est fortement touchée, et à moderniser le système de déclaration des captures.

- 257 000 euro per jaar voor de ondersteuning van de ontwikkeling van het sectorale visserijbeleid van Ivoorkust. Dit bedrag dient met name voor de ontwikkeling van de aquacultuur, de bestrijding van illegale visserij, die veel voorkomt in het betrokken gebied, en de modernisering van het systeem voor vangstaangiften.


Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het gr ...[+++]


Au cours de ces dernières années, non seulement, la nécessité (cf. la globalisation, la communication mondiale et la migration croissante), mais aussi les opportunités en matière de coopération policière internationale ont fortement augmenté".

De laatste jaren is niet alleen de noodzaak (cf. globalisering, wereldwijde communicatie en toenemende migratie), maar zijn ook de mogelijkheden tot internationale politiesamenwerking sterk toegenomen'.


Nos échanges avec les deux zones qui intéressent l'honorable membre sont fortement liées avec nos relations avec les États-Unis et le Japon, deux partenaires avec lesquels l'Union européenne négocie, elle-aussi, des accords approfondis de libre-échange. Les interactions entre ces différentes négociations est délicat à prévoir mais, toute amélioration des échanges ...[+++]

Voorspellingen doen over de interacties tussen deze verschillende onderhandelingen is een delicate zaak, maar elke verbetering in de handelsbetrekkingen in groeizones kan enkel gunstig zijn voor onze kleine open economie. b) Momenteel beschikt België over geen effectenanalyse van deze onderhandelingen, maar door een herschikking van de middelen zal ik binnen de FOD een expertisecentrum voor economische impactanalyse laten opzetten, waar alle overheden, zowel de federale als de ...[+++]


Il est essentiel que la politique rurale européenne offre des conditions de vie équivalentes dans toutes les régions en luttant contre le développement unilatéral des zones urbaines fortement peuplées. Ainsi, même dans les zones rurales, les femmes et les hommes peuvent envisager de s’installer et de prospérer.

Een van de centrale taken van het Europese beleid ten behoeve van het platteland is nog steeds het streven naar gelijkwaardige levensomstandigheden in alle regio's en het vermijden van een eenzijdige ontwikkeling van de dichtbevolkte stedelijke gebieden, zodat vrouwen en mannen ook op het platteland kunnen blijven wonen en er een geslaagd bestaan kunnen leiden.


Alors que la Russie et l'Ukraine ont évacué les personnes touchées qui vivaient dans des zones où la radioactivité était comprise entre 15 et 40 curies par km, 140 000 personnes vivent encore dans des zones aussi fortement contaminées en Biélorussie.

Terwijl Rusland en de Oekraïne de getroffenen die in gebieden wonen met hun straling van 15 tot 40 curie per km, opnieuw hebben gehuisvest, leven in Wit-Rusland nog 140.000 mensen in een dergelijk gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans des zones aussi fortement ->

Date index: 2021-02-26
w