Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans deux autres domaines parmi ceux énumérés » (Français → Néerlandais) :

Le prix est également attribué dans deux autres domaines parmi ceux énumérés à l'alinéa 3, et ce, dans l'ordre suivant à partir de l'année 2016 : - 1 année : histoire régionale ainsi que bibliothéconomie et archivistique; - 2 année : histoire ainsi que architecture, aménagement du territoire et du paysage; - 3 année : linguistique et sciences humaines; - 4 année : littérature et économie; - 5 année : arts et culture ainsi que biographies».

Daarnaast worden prijzen uitgereikt voor twee andere bereiken die in het derde lid worden opgesomd. De prijzen in de andere bereiken worden vanaf 2016 uitgereikt in de volgende volgorde : - 1e jaar : heemkunde, alsook bibliotheek- en archiefwezen; - 2e jaar : geschiedenis, alsook architectuur, ruimtelijke en landschappelijke ordening; - 3e jaar : taalwetenschappen en menswetenschappen; - 4e jaar : literatuur en economie; - 5e jaar : kunst en cultuur, alsook biografieën».


Elles apportent la preuve de l'exercice de cette profession par deux documents de nature différente au moins choisis parmi ceux énumérés à cette fin dans l'arrêté de réglementation.

Zij leveren het bewijs van de uitoefening van dit beroep aan de hand van tenminste twee documenten van verschillende aard gekozen uit de daartoe in het reglementeringsbesluit opgesomde documenten.


Au cours des prochaines années, les États membres de l'Union adapteront leur législation interne afin de rendre possible la protection communautaire dans d'autres domaines, en plus de ceux énumérés à l'article 5, 1º.

De Lid-Staten van de Unie zullen in de loop van de volgende jaren hun interne wetgeving aanpassen teneinde de gemeenschappelijke bescherming ook op andere domeinen dan deze genoemd in artikel 5, 1º, mogelijk te maken.


Au cours des prochaines années, les États membres de l'Union adapteront leur législation interne afin de rendre possible la protection communautaire dans d'autres domaines, en plus de ceux énumérés à l'article 5, 1º.

De Lid-Staten van de Unie zullen in de loop van de volgende jaren hun interne wetgeving aanpassen teneinde de gemeenschappelijke bescherming ook op andere domeinen dan deze genoemd in artikel 5, 1º, mogelijk te maken.


Or, le ministre déclare être parmi ceux qui croient que les besoins pour pallier les problèmes, notamment dans le domaine social, sont tellement énormes qu'il n'est pas facile de libérer un milliard de francs dans le budget fédéral sans que quelque part on ne fasse des victimes à un niveau ou à un autre.

De minister stelt echter dat hij de mening deelt van degenen die menen dat de noden in de sociale sector zo groot zijn dat het bijna onmogelijk is om een miljard vrij te maken in de federale begroting zonder iemand anders daarmee te benadelen.


Le titre VI de L'Accord-cadre comporte une énumération circonstanciée de domaines, autres que ceux figurant dans les autres titres, qui feront l'objet d'efforts des parties visant à la mise en place d'une coopération ou d'une intensification de la coopération existante.

Titel VI van de Kaderovereenkomst bevat een omstandige oplijsting van domeinen, andere dan de reeds in andere titels opgenomen velden, waar de partijen naar samenwerking zullen streven of de reeds bestaande samenwerking nog zullen intensiveren.


La règle contenue dans l'article 13, alinéa 2, de la loi sur l'électricité doit cependant être lue en combinaison avec celle figurant au troisième alinéa de cette disposition, selon laquelle l'Etat, les provinces et les communes ont le droit d'exiger le déplacement, aux frais de l'exploitant, des canalisations qui sont situées sur leur domaine respectif lorsque ce déplacement peut être justifié par les motifs d'intérêt général et privé qui y sont énumérés - qui ...[+++]

De in artikel 13, tweede lid, van de Electriciteitswet vervatte regel dient weliswaar te worden gelezen in samenhang met die vervat in het derde lid van die bepaling, volgens welke de Staat, de provinciën en de gemeenten het recht hebben om op kosten van de exploitant een verplaatsing van de leidingen die op hun eigen openbaar domein zijn gelegen te eisen wanneer dat kan worden verantwoord door de erin opgesomde motieven van algemeen en privaat belang - die identiek zijn met de in artikel 9, derde lid, van de Gaswet opgesomde aspecten -, wat met zich meebrengt dat ook in andere gevallen dan het geval waarin het belang van de landsverdedi ...[+++]


Art. 36. Dans le domaine visé par le présent chapitre, une distinction directe fondée sur l'un des autres critères protégés que ceux énumérés aux articles 34 et 35, ne constitue pas une discrimination si elle est objectivement justifiée par un but légitime et que les moyens de réaliser ce but sont appropriés et nécessaires.

Art. 36. Op het gebied bedoeld bij dit hoofdstuk, vormt een direct onderscheid op grond van één van de andere beschermde criteria als deze die in de artikelen 34 en 35 opgesomd zijn, geen discriminatie indien dat onderscheid objectief door een legitiem doel wordt gerechtvaardigd en de middelen voor het bereiken van dat doel passend en noodzakelijk zijn.


3. Par dérogation au paragraphe 1, un certificat d’exportation est également valable pour l’exportation d’un produit relevant d’un code à douze chiffres autre que celui indiqué dans la case 16 si les deux produits appartiennent au même groupe de produits parmi ceux dont la liste figure à l’annexe II.

3. In afwijking van lid 1 is een uitvoercertificaat ook geldig voor de uitvoer van een ander product met een productcode van twaalf cijfers dan het in vak 16 van het certificaat vermelde product, indien beide producten tot dezelfde in bijlage II vastgestelde productgroep behoren.


(7) En outre, l'article 174 du traité appelle à la protection et à l'amélioration de l'environnement et à une utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles, ces deux objectifs figurant parmi ceux de la politique de la Communauté dans le domaine de l'environnement.

(7) Krachtens artikel 174 van het Verdrag maken milieubescherming en -verbetering en een verstandig en rationeel gebruik van de natuurlijke hulpbronnen deel uit van de doelstellingen van het communautaire milieubeleid.


w