2. Bien que le département, depuis plusieurs années, s'emploie, d'une part, à assurer le remplacement des systèmes informatiques propriétaires (tel que le BS 2000 de Siemens-Nixdorf) par des systèmes ouverts (tels que Unix et NT), présentant un haut degré de comptabilité et d'adaptabilité (notamment pour les applications du personnel et des établissements pénitentiaires) et, d'autre part, à développer directement sur des systèmes ouverts de nouvelles applications (cours et tribunaux, bâtiments et matériel, moniteur électronique), de façon à dégager le ministère de toute contrainte monopolistique de la part d'une firme, il est impossible d'envisager une telle conversion avant l'an 2000 pour les applications les plus importantes du ministère
(casier ju ...[+++]diciaire, justel, registre des armes, police judiciaire).2. Hoewel het departement reeds verscheidene jaren inspanningen levert om de eigendomssystemen zoals BS 2000 van Siemens-Nixdorf te vervangen door open systemen die een hoge graad van comptabiliteit en aanpassingsvermogen bezitten zoals Unix en NT (meer bepaald voor de toepassingen betreffende het personeel en de strafinrichtingen), alsook om nieuwe toepassingen rechtstreeks op open systemen te ontwikkelen (hoven en rechtbanken, gebouwen en materieel, elektronisch Staatsblad), en dit teneinde niet van één enkele onderneming afhankelijk te zijn, kan een dergelijke conversie met betrekking tot de belangrijkste toepassingen van het ministe
rie (strafregister, justel, wapenreg ...[+++]ister, gerechtelijke politie) onmogelijk voor het jaar 2000 in overweging worden genomen.