Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans l'affirmative comment cette société peut-elle procéder » (Français → Néerlandais) :

1. a) Est-ce que l'implantation d'une entreprise indienne active dans le secteur de l'énergie pourrait être facilitée par le mémorandum mis en place? b) Dans l'affirmative, comment cette société peut-elle procéder afin de s'installer chez nous?

1. a) Zou de vestiging van een Indiaas energiebedrijf kunnen worden vergemakkelijkt door het memorandum? b) Zo ja, hoe zal dat bedrijf zich in België kunnen installeren?


Dans l'affirmative, comment la société doit-elle remplir sa déclaration fiscale pour bénéficier concrètement de cette exonération ?

In bevestigend geval, hoe dient de vennootschap haar aangifte in te vullen om deze vrijstelling te bewerkstelligen?


2. Ces chiffres révèlent-ils une évolution particulière et, dans l'affirmative, comment cette évolution peut-elle s'expliquer?

2. Is er een bepaalde evolutie vast te stellen in die cijfers? Zo ja, wat zou de verklaring kunnen zijn van die evolutie?


4. a) Où en est cette affaire aujourd'hui? b) Envisagez-vous de faire radier ces personnes du registre de la population et leur nationalité peut-elle leur être retirée? c) Dans l'affirmative, comment comptez-vous procéder? d) Qu'adviendra-t-il des enfants?

4. a) Hoe gaat het nu verder in deze zaak? b) Overweegt u deze personen te laten schrappen uit het bevolkingsregister en kan hun nationaliteit worden afgenomen? c) Zo ja, op welke manier overweegt u dat te doen? d) Wat gebeurt er met de kinderen?


1. a) Estimez-vous, comme vos prédécesseurs, qu'une ASBL, une SFS ou une personne morale sans but lucratif assujettie à l'impôt des sociétés ne peut pas faire appel à des bénévoles ? b) Dans l'affirmative, comment concilier cette disposition avec la loi relative aux droits des volontaires?

1. a) Bent u, zoals uw voorgangers, van oordeel dat, wanneer een vzw, VSO of rechtspersoon zonder winstoogmerk onder de vennootschapsbelasting valt, geen vrijwilligers kan inzetten? b) Indien wel, hoe verhoudt u deze regel dan met de wet op de rechten van de vrijwilliger?


Dans l’affirmative, peut-elle indiquer comment elle a jugé cette analyse et elle en a tenu compte à l’époque lors de l'élaboration de la directive REACH

Zo ja, kan zij aangeven hoe zij deze analyse destijds, bij de totstandkoming van de REACH-richtlijn, heeft beoordeeld


Si ces résultats constituent des inventions, la SOCIETE peut, en son nom propre, à ses frais et à son seul bénéfice, procéder au dépôt des demandes de droits de propriété intellectuelle, dans tous pays où elle considère cette protection nécessaire.

Als deze resultaten uitvindingen betreffen, mag de Vennootschap in eigen naam, voor eigen rekening en in eigen voordeel, intellectuele eigendomsrechten aanvragen in alle landen waar ze zulke bescherming nodig acht.


Dans l’affirmative, peut-elle expliquer comment elle procède pour s’informer sur les meilleures pratiques pour associer la société civile à l’élaboration des documents de stratégie par pays?

Kan de Commissie, indien zij deze mening is toegedaan, meedelen welke activiteiten zij onderneemt om gegevens te verzamelen over de beste praktijken om het maatschappelijk middenveld te betrekken bij de ontwikkeling van landenstrategiedocumenten?


Dans l'affirmative, peut-elle expliquer comment elle procède pour s'informer sur les meilleures pratiques pour associer la société civile à l'élaboration des documents de stratégie par pays?

Kan de Commissie, indien zij deze mening is toegedaan, meedelen welke activiteiten zij onderneemt om gegevens te verzamelen over de beste praktijken om het maatschappelijk middenveld te betrekken bij de ontwikkeling van landenstrategiedocumenten?


Si cette affirmation n'est pas exacte, la ministre peut-elle expliquer comment ces délits et les plaintes qui s'ensuivent sont traitées dans les statistiques précitées si ces plaintes pénales n'arrivent même pas au parquet ?

Indien die bewering niet klopt, kan de Minister dan uitleggen hoe deze misdrijven en navolgende klachten dan worden verwerkt in voornoemde statistieken indien deze strafklachten niet eens het niveau van het parket bereiken?


w