Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l'affirmative quelles suites entendez-vous y réserver " (Frans → Nederlands) :

Dans l'affirmative, quelles suites entendez-vous y réserver?

Zo ja, op welke manier zult u gevolg geven aan hun eisen?


1. Quelles suites entendez-vous donner à l'inventaire quantitatif et qualitatif des ressources humaines informatiques employées par les services publics?

1. Zal u werk maken van een kwantitatieve en kwalitatieve inventaris van het informaticapersoneel dat door de overheidsdiensten wordt tewerkgesteld?


Dans l'affirmative, quelles mesures entendez-vous prendre à cette fin?

Zo ja, welke stappen zal u daartoe ondernemen?


De plus, il n'émet pas de substances nocives et il contribue à résoudre le problème des embouteillages. 1. a) Pensez-vous qu'il soit souhaitable que les utilisateurs de speed pedelecs bénéficient également d'une indemnité bicyclette? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives entendez-vous prendre à cet effet?

1. a) Acht u het wenselijk om de fietsvergoeding ook voor speed pedelecs te voorzien? b) Zo ja, welke stappen overweegt u hiervoor ondernemen?


3. Quelles conclusions en tirez-vous et quelles suites comptez-vous y réserver?

3. Wat zijn de conclusies die u uit dit advies kan trekken en welke gevolgen zal u hier eventueel aan geven?


Ensuite, il y a une question encore insuffisamment évoquée: quelle suite allez-vous réserver aux recommandations formulées par l'Agence internationale de l'énergie atomique en réaction à la catastrophe de Fukushima?

Vervolgens een discussie die nog onvoldoende is gevoerd: wat gaat u doen met de aanbevelingen van het Internationaal Atoomagentschap naar aanleiding van de Fukushimaramp?


20. Quels changements attendez-vous suite à la récente nomination de M. Ben Bernanke à la présidence de la réserve fédérale compte tenu notamment du taux d'inflation et quelle pourrait être leur incidence sur l'union monétaire européenne et sur la politique monétaire du SEBC?

20. Welke wijzigingen zal de onlangs tot voorzitter van de Fed Board benoemde Ben Bernanke naar uw mening doorvoeren, met name omtrent het inflatiepercentage? Wat zou de impact van die wijzigingen op de Europese monetaire unie en het monetair beleid van het ESCB kunnen zijn?


Nous voulons savoir quelles mesures vous entendez prendre ou quelles mesures vous avez déjà prises, comme le dispose l’article 166, et nous avons besoin de cette réponse tout de suite, pas demain.

In lijn met artikel 166 willen wij weten welke stappen u gaat ondernemen of reeds hebt ondernomen, en we willen dat antwoord nu hebben, niet morgen.


Monsieur le ministre, quelles suites entendez-vous réserver au rapport visé ?

Mijnheer de minister, wat zal u met het verslag doen?


Quelles suites envisagez-vous de réserver à ce rapport et quelles mesures concrètes prendrez-vous dans les différents domaines abordés par le Comité P et spécialement en ce qui concerne l'usage de la force ?

Welk gevolg zult u geven aan dat verslag en welke concrete maatregelen zult u nemen op de verschillende gebieden die door het comité P worden aangestipt, en vooral met betrekking tot het gebruik van geweld ?


w